Translate to
Por que você é tímido? Não consigo me relacionar
Why are you shy? I can′t relate
Eu nem hesito mais
I don't even hesitate no more
Porque agora eu sei que encontrei
′Cause I know now that I found
O que eu estava procurando
What I was lookin' for
Estou falando de noites de encontros, luzes apagadas com meu bebê
I'm talkin′ ′bout date nights, dimmed lights with my baby
Vinho tinto, com seus olhos me deixando louco
Red wine, with your eyes makin' me crazy
Mal posso esperar pelo dia em que dissermos "sim"
I can′t wait 'til the day we say "I do"
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I′m doin' it all, doin′ it all for you
Vou desistir (vou desistir), porque você esperou pacientemente
I'ma give it up (I'ma give it up), ′cause you′ve waited patiently
Vamos, desista (vamos, desista), todo seu amor para mim
Come on, give it up (come on, give it up), all your love to me
Querida, não há nada que eu não faria
Baby, there ain't a thing I wouldn′t do
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I'm doin′ it all, doin' it all for you
Eu vou fazer você ser minha (eu vou fazer você ser minha), e nós faremos amor
I′ma make you mine (I'ma make you mine), and we'll be makin′ love
Até o fim dos tempos (até o fim dos tempos), para sempre não é o suficiente
′Til the end of time ('til the end of time), forever ain′t enough
É meio louco o que o amor pode fazer você fazer
Kinda crazy what love can make you do
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I'm doin′ it all, doin' it all for you
Perdi tempo apenas com tolos (eu deveria saber)
I wasted time with only fools (I should′ve known)
Eu deveria saber que sempre foi você
I should've known it was always you
Porque agora eu sei que encontrei
'Cause I know now that I′ve found
O que eu estava procurando
What I was lookin′ for
Estou falando de noites de encontros, luzes apagadas com meu bebê
I'm talkin′ 'bout date nights, dimmed lights with my baby
Vinho tinto, com seus olhos me deixando louco
Red wine, with your eyes makin′ me crazy
Mal posso esperar pelo dia em que dissermos "sim"
I can't wait ′til the day we say "I do"
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I'm doin' it all, doin′ it all for you
Vou desistir (vou desistir), porque você esperou pacientemente
I′ma give it up (I'ma give it up), ′cause you've waited patiently
Vamos, desista (vamos, desista), todo seu amor para mim
Come on, give it up (come on, give it up), all your love to me
Querida, não há nada que eu não faria
Baby, there ain′t a thing I wouldn't do
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I′m doin' it all, doin' it all for you
Eu vou fazer você minha (eu vou fazer você minha), e nós faremos amor (faremos amor)
I′ma make you mine (I′ma make you mine), and we'll be makin′ love (makin' love)
Até o fim dos tempos (até o fim dos tempos), para sempre não é o suficiente (não é o suficiente)
′Til the end of time ('til the end of time), forever ain′t enough (ain't enough)
É meio louco (oh) o que o amor pode fazer você fazer
Kinda crazy (oh) what love can make you do
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I'm doin′ it all, doin′ it all for you
Faço tudo, tudo por você (vou desistir)
Do it all, all for you (I'ma give it up)
Faça tudo (diga), tudo por você
Do it all (say), all for you
Faça tudo, tudo por você
Do it all, all for you
Vou desistir, estou fazendo tudo por você
I′ma give it up, I'm doin it all for you
Vou desistir (vou desistir), porque você esperou pacientemente (hey)
I′ma give it up (I'ma give it up), ′cause you've waited patiently (hey)
Vamos, desista (vamos, desista), todo seu amor para mim (querida)
Come on, give it up (come on, give it up), all your love to me (baby)
Querida, não há nada que eu não faria
Baby, there ain't a thing I wouldn′t do
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I′m doin' it all, doin′ it all for you
Eu vou fazer você ser minha, e nós faremos amor (faremos amor, baby)
I'ma make you mine, and we′ll be makin' love (makin′ love, baby)
Até o fim dos tempos (whoo), para sempre não é o suficiente (para sempre não é o suficiente)
'Til the end of time (whoo), forever ain't enough (forever ain′t enough)
É meio louco o que o amor pode fazer você fazer (você faz, querida)
Kinda crazy what love can make you do (you do, babe)
Estou fazendo tudo, fazendo tudo por você
I′m doin' it all, doin′ it all for you
Faço tudo (ei), tudo por você (vou desistir)
Do it all (hey), all for you (I'ma give it up)
Faça tudo, tudo por você
Do it all, all for you
Faço tudo (uh), tudo por você
Do it all (uh), all for you
Fazendo tudo, fazendo tudo por você
Doin′ it all, doin it all for you
