Hate It Here Spanish translation

Meghan Trainor

Translate to

Sí (sí)
Yeah (yeah)
Sí, odio este lugar.
Yes, I hate it here

He estado intentando ir (sí)
I′ve been tryna go (yeah)
Y te lo puedo decir ahora
And I can tell you know
Ven y llévame a casa
Come on and take me home
(Quiero irme, quiero irme, quiero irme, quiero irme)
(Wanna leave, wanna leave, wanna leave, wanna leave)
Porque, nena, estoy molesta (estoy molesta)
'Cause, baby, I′m upset (I'm upset)
Sácame este vestido (sácame este vestido)
Get me out this dress (out this dress)
Quiero que me lleves a casa
Want you to take me home
Sí, odio este lugar.
Yes, I hate it here

Adiós (adiós, adiós, adiós)
Goodbye (goodbye, goodbye, goodbye)
Porque estoy a punto de perder la cabeza (mi cabeza, mi cabeza, mi cabeza)
'Cause I′m about to lose my mind (my mind, my mind, my mind)
Y sé que no soy solo yo esta noche (esta noche, esta noche, esta noche)
And I know it ain′t just me tonight (tonight, tonight, tonight)
Haz ruido si quieres desaparecer
Get loud if you wanna disappear
Di: "Sí, odio este lugar"
Say, "Yes, I hate it here"

Lo odio (aquí)
I hate it (here)
Yo, yo odio este lugar
I, I hate it here
Yo, yo lo odio (lo odio)
I, I hate it (I hate it)
Sí, odio este lugar.
Yes, I hate it here
Lo odio (lo odio)
I hate it (I hate it)
Yo, yo odio este lugar
I, I hate it here
Yo, yo lo odio (lo odio)
I, I hate it (I hate it)
Sí, odio este lugar.
Yes, I hate it here

¿No preferirías estar en casa conmigo? (Sí)
Won't you rather be at home with me (yeah)
¿Desnudarse bajo las sábanas? (Sí)
Gettin′ naked under the sheets? (Yeah)
Cariño, ahí es donde intento estar.
Baby, that's where I′m tryna be
(Quiero irme, quiero irme, quiero irme, quiero irme)
(Wanna leave, wanna leave, wanna leave, wanna leave)
Llámame tu pequeña reina del baile (sí)
Call me your little dancing queen (yeah)
Reúnanse, solo tú y yo
Get together, just you and me
Bebé, ¿no quieres irte?
Baby, don't you wanna leave?
(Quiero irme, quiero irme, quiero irme, quiero irme)
(Wanna leave, wanna leave, wanna leave, wanna leave)

Adiós (adiós, adiós, adiós)
Goodbye (goodbye, goodbye, goodbye)
Porque estoy a punto de perder la cabeza (mi cabeza, mi cabeza, mi cabeza)
′Cause I'm about to lose my mind (my mind, my mind, my mind)
Y sé que no soy solo yo esta noche (esta noche, esta noche, esta noche)
And I know it ain't just me tonight (tonight, tonight, tonight)
Haz ruido si quieres desaparecer
Get loud if you wanna disappear
Di: "Sí, odio este lugar"
Say, "Yes, I hate it here"

Lo odio (lo odio)
I hate it (I hate it)
Yo, yo odio este lugar (odio este lugar)
I, I hate it here (I hate it here)
Yo, yo lo odio (lo odio)
I, I hate it (I hate it)
Di: "Sí, odio este lugar"
Say, "Yes, I hate it here"
Lo odio (lo odio)
I hate it (I hate it)
Yo, yo odio este lugar
I, I hate it here
Yo, yo lo odio (lo odio)
I, I hate it (I hate it)
Sí, odio este lugar.
Yes, I hate it here

¿No preferirías estar en casa conmigo? (ooh)
Won′t you rather be at home with me (ooh)
¿Desnudarse bajo las sábanas? (Ooh)
Gettin′ naked under the sheets? (Ooh)
Cariño, ahí es donde intento estar.
Baby, that's where I′m tryna be
(Quiero irme, quiero irme, quiero irme, quiero irme) Sí, odio este lugar.
(Wanna leave, wanna leave, wanna leave, wanna leave) yes, I hate it here
Llámame tu pequeña reina del baile (reina del baile)
Call me your little dancing queen (dancing queen)
Juntarnos, solo tú y yo (tú y yo)
Get together, just you and me (you and me)
Bebé, ¿no quieres irte?
Baby, don't you wanna leave?
Sí, odio este lugar (ooh)
Yes, I hate it here (ooh)

Sácame de esta perra (sí)
Get me out this bitch (yeah)
Te llevaré de vuelta, te llevaré de vuelta a la cuna (lo odio)
I′ma take you back, take you back to the crib (I hate it)
Sácame de esta perra (sí)
Get me out this bitch (yeah)
Te llevaré de regreso, te llevaré de regreso a la cuna (cuna)
I'ma take you back, take you back to the crib (crib)
Sácame de esta perra (sí)
Get me out this bitch (yeah)
Te llevaré de vuelta, te llevaré de vuelta a la cuna (lo odio)
I′ma take you back, take you back to the crib (I hate it)
Sácame de esta perra (sí)
Get me out this bitch (yeah)
(Quiero irme, quiero irme, quiero irme, quiero irme) Sí, odio este lugar.
(Wanna leave, wanna leave, wanna leave, wanna leave) yes, I hate it here

¿No preferirías estar en casa conmigo? (Sí)
Won't you rather be at home with me (yeah)
¿Desnudarse bajo las sábanas? (Las sábanas)
Gettin' naked under the sheets? (The sheets)
Cariño, ahí es donde intento estar.
Baby, that′s where I′m tryna be
Sí, odio este lugar (sí)
Yes, I hate it here (yeah)
Sácame de esta perra (sí)
Get me out this bitch (yeah)
Te llevaré de vuelta a la cuna, de vuelta a la cuna.
I'ma take you back to the crib, back to the crib
Sacame de esta perra
Get me out this bitch
Sí, odio este lugar.
Yes, I hate it here

Powered by musixmatch