Translate to
Mon coeur égoiste n'etait pas bon pour toi
My selfish heart wasn′t being no good to you
du moins pas de la maniere dont je le voulais
At least not the way it intended to, ooh
ton amour était jeune mais il a guérit ma vieille âme
Your love was young, but it warmed my old soul
quand j'ai dit au revoir je n'etais pas prete non non
When I said goodbye, I wasn't ready, no, woah
mais je ne veux pas gâcher ton temps
But I don′t wanna waste your time
non tu mérites de trouver l'amour de ta vie
No, you deserve to find the love of your life
un jour tu épouseras une adorable femme
One day you'll marry such a lovely wife
et avec de la chance nous serons ok
And hopefully we'll be fine
Bébé restons en contact, ooh
Baby, let′s keep in touch, oh
parce que je ne suis pas ce dont tu as besoin
′Cause I'm not what you need
mais tu vas tellement me manquer
But I′ma miss you so much
je suis trop rive sur ce reve
I'm too focused on this dream
tes baisers sont une drogue dans laquelle je replonge tres vite
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Juste qu'à ce que l'on se sépare par ma faute, oh pardonne mon coeur égoïste
Until I pull us apart, well, forgive my selfish heart
Hey, bébé restons en contact
Hey, baby let′s keep in touch
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Éloigne toi et appelle-moi, éloigne toi et appelle-moi
Go ahead and call it up, go ahead and call it up
Tu es le meilleur mais je ne te laisserai jamais laisser penser que c'est le cas
You were the best, but I'm never gon′ let you know
Tous les jours où tu me trouves magnifique
Each and every day you call me beautiful
Tu mérites le monde, et bientôt le monde va revenir
You deserve the world, and soon the world's gon' come around
Et mon coeur est brisé de t'avoir laisser partir
And it breaks my heart to have to let you down, yeah
mais je ne veux pas gâcher ton temps
But I don′t wanna waste your time
non tu mérites de trouver l'amour de ta vie
No, you deserve to find the love of your life
un jour tu épouseras une adorable femme
One day you′ll marry such a lovely wife
et avec de la chance nous serons ok
And hopefully we'll be fine
Bébé restons en contact, ooh
Baby let′s keep in touch, oh
parce que je ne suis pas ce dont tu as besoin
'Cause I′m not what you need
mais tu vas tellement me manquer
But I'ma miss you so much
je suis trop rive sur ce reve
I′m too focused on this dream
tes baisers sont une drogue dans laquelle je replonge tres vite
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Juste qu'à ce que l'on se sépare par ma faute, oh pardonne mon coeur égoïste
Until I pull us apart, well, forgive my selfish heart
Hey, bébé restons en contact
Hey, baby let's keep in touch
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Éloigne toi et appelle-moi, éloigne toi et appelle-moi
Go ahead and call it up, go ahead and call it up
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Désolé, je ne pouvais pas faire en sorte que ça fonctionne, je dois arrêter
Sorry I couldn't make it work, I had to call it off
Mais tu restes le meilleur dans mon lit, je peux pas le renier
But you were the best in bed, yeah I can′t deny
Tu étais un gentleman, oui, unique en son genre
You were a gentleman, yep, one of a kind
Mais je suis parti, parce que je fais une embardée (je fais une embardée)
But I′m gone, 'cause I be swervin′ (I be swervin')
Je ne pouvais te consacrer le temps que tu méritais
I couldn′t give you the time you were deservin'
Et j'admet que j'étais stupide quand j'ai rejeté ton amour
And I admit that I was stupid when I threw our love away
Mais j'espère que ça ira toujours bien entre nous
But I hope that we can still be okay
Bébé restons en contact, ooh
Baby let′s keep in touch
parce que je ne suis pas ce dont tu as besoin
'Cause I'm not what you need
mais tu vas tellement me manquer
But I′ma miss you so much
je suis trop rive sur ce reve
I′m too focused on this dream
tes baisers sont une drogue dans laquelle je replonge tres vite
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Juste qu'à ce que l'on se sépare par ma faute, oh pardonne mon coeur égoïste
Until I pull us apart, well, forgive my selfish heart
mais bebe restons en contact
Hey, baby let's keep in touch, ooh
parce que je ne suis pas ce dont tu as besoin
′Cause I'm not what you need
mais tu vas tellement me manquer
But I′ma miss you so much
je suis trop rive sur ce reve
I'm too focused on this dream
tes baisers sont une drogue dans laquelle je replonge tres vite
And your kiss is a drug that pulls me back so quick
Juste qu'à ce que l'on se sépare par ma faute, oh pardonne mon coeur égoïste
Until I pull us apart, well, forgive my selfish heart
Hey, bébé restons en contact
Hey, baby let′s keep in touch
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Tu as mon numéro bébé, éloigne toi et appelle-moi
You got my number baby, go ahead and call it up
Éloigne toi et appelle-moi, éloigne toi et appelle-moi
Go ahead and call it up, go ahead and call it up