Title French translation

Meghan Trainor

Translate to

Si tu veux mon amour
If you want my love
Tu dois faire ce qu'il fait
He gotta do what he does
Si tu veux ces lèvre Gucci aussi sucrées que du sucre
If you want these sweet like sugar Gucci lips
Tu dois abandonner
You gotta give it up
Je sais que tu penses que je suis cool
I know you think I′m cool
Merde, qui savait ?
But I ain't one of the boys
Non, ne sois pas effrayé que je t'attache
No, don′t be scared that I'm gonna tie you down
Que je serais debout ici à te parler
I need a little more

Bébé ne m'appelle pas ton amie
Baby, don't call me your friend
Quand je te reverrai (Ouais, euh)
If I hear that word again
A revoir (Ouais, ouais, ouais)
You might never get a chance to see me naked in your bed
C'était l'époque où le travail acharné paie pour toujours
And I know girls ain′t hard to find
Si tu penses que tu veux essayer
If you think you wanna try
Si tu veux mon amour
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Il doit faire ce qu'il fait
Give me that title, title
J'ai besoin d'un peu plus
Come and give me that title, title
Tu dois y renoncer
Better give me that title, title
J'ai besoin d'un peu plus
Come and give me that title, title

Et je te raconterai tout ça quand je te reverrai (je te reverrai)
If it ain′t no thang
Nous avons parcouru un long chemin (Ouais, nous avons parcouru un long chemin)
I won't be hanging around (hanging around)
Mais ne me fais pas chier à 3 heures du matin en disant:
But don′t blow up my shit at 3 a.m. saying
Oh, je te raconterai tout quand je te reverrai (je te le dirai)
"How you need me now?"

Ne m'appelle pas "Boo"
Don't call me "boo", hey
Aah oh, aah oh
Like you′re some kind of ghost
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh
If you don't want me seeking other guys
Ouais
Here′s what you need to know

Bébé ne m'appelle pas ton amie
Baby, don't call me your friend
Quand je te reverrai (Ouais, euh)
If I hear that word again
A revoir (Ouais, ouais, ouais)
You might never get a chance to see me naked in your bed
Ooh-ooh (Uh-huh, yup)
I know girls ain't hard to find
Si tu penses que tu veux essayer
If you think you wanna try
Si tu veux mon amour
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Il doit faire ce qu'il fait
Give me that title, title
J'ai besoin d'un peu plus
Come and give me that title, title
Tu dois y renoncer
Better give me that title, title
Alors laisse la lumière te guider, ouais
Come and give me that title, title (that′s right)

Retiens chaque souvenir au fur et à mesure
Yeah, said I′m a special kind of woman
Et chaque route que tu prends
I'm loving what you got
Te conduira toujours à la maison, à la maison
But I′m hating what you doing, ya
Ça a été une longue journée sans toi, mon ami
Gotta understand that I'm looking for a man
Et je te raconterai tout quand je te reverrai
Who can get up on a bike
Regarde maman ! Sans les mains !
Look, mom! No hands!

Oh, je te raconterai tout quand je te reverrai
You gotta show me off, off
Lorsque je te revois
But you embarrassed, if that′s the case, I'm all gone
Aah oh, aah oh (Uh)
You gotta treat me like a trophy
Ouais ouais ouais)
Put me on the shelf or call me something else

Bébé ne m'appelle pas ton amie
Baby, don′t call me your friend
Quand je te reverrai (Ouais, euh)
If I hear that word again
A revoir (Ouais, ouais, ouais)
You might never get a chance to see me naked in your bed
Ooh-ooh (Uh-huh, yup)
I know girls ain't hard to find
Si tu penses que tu veux essayer
If you think you wanna try
Si tu veux mon amour
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye

Il doit faire ce qu'il fait
Give me that title, title
J'ai besoin d'un peu plus
Come and give me that title, title
Tu dois y renoncer
Better give me that title, title
Je sais que tu penses que je suis cool
Come and give me that title, title, yeah

Mais je ne suis pas l'un des garçons
Title, title
J'ai besoin d'un peu plus
Come and give me that title, title
J'ai besoin d'un peu plus
Come and give me that title, title
Bébé, ne m'appelle pas ton ami
Come on, baby, give me that title, title, yeah

Powered by musixmatch