Translate to
Papá
Daddy
Hola papi
Hey daddy
¿Qué es eso ahí?
What′s that there?
Oye papi, ¿qué es eso ahí? ¿Y qué es eso que hay debajo?
Hey Daddy, what's that there? And what′s that under there?
¡Ay papi, ay oye papi, oye mira allá!
Oh Daddy, oh hey Daddy, hey look at over there!
Oye, ¿qué están haciendo allí? ¿Y dónde van allí?
Hey what they doing there? And where they go in there?
Y papá, ¿puedo tener ese elefante grande allí?
And Daddy can I have that big Elephant over there?
Oye, ¿quién es ese en mi silla? ¿Y qué hace ella allí?
Hey, who's that in my chair? And what she doing there?
Y papi, hola papi, ¿puedo ir para allá?
And Daddy, hey Daddy, can I go over there?
Oye papi, ¿qué es un cuadrado? ¿Y de dónde sacamos el aire?
Hey Daddy, what is a square? And where do we get air?
Y papá, ¿puedo tener ese elefante grande allí?
And Daddy can I have that big Elephant over there?
¡Mi niño bromista!
My quizzical kid!
¡Hombre, él no quiere nada escondido!
Man, he doesn't want anything hid!
Siempre está exigiendo saber
He′s forever demanding to know
¡Quién, cuándo y por qué, qué y dónde!
Who, when and why, what and where!
¡Niño curioso!
Inquisitive child!
¡Y a veces las preguntas se vuelven salvajes!
And sometimes the questions are wild!
Como "Papá, ¿puedo tener ese elefante grande allí?"
Like "Daddy can I have that big Elephant over there?"
No quiero peinarme. ¿Y dónde está mi osito de peluche?
Don′t wanna comb my hair, where's my teddy bear?
¡Papá, oye! ¡Mira el vaquero que viene allí!
Daddy, oh hey! Look at the cowboy coming there!
Oye, ¿puedo tener un par de botas así para usar?
Hey, can I have a pair of boots like that to wear?
Papi, ¿puedo tener ese elefante grande allí?
Daddy can I have that big Elephant over there?
El tiempo marchará, los años pasarán
The time will march, the years will go
El pequeño va a crecer
The little fellow′s gonna grow
Tengo que decirle lo que necesita saber
I gotta tell him what he needs to know
Mientras el desfile de la vida pasa marchando
As life's parade goes charging by
Necesitará saber algunas razones por las que
He′ll need to know some reasons why
no tengo todas las respuestas pero lo intentare
I don't have all the answers but I′ll try
¡Mi niño bromista!
My quizzical kid!
¡Hombre, él no quiere nada escondido!
Man, he doesn't want anything hid!
¡Niño curioso!
Inquisitive child!
¡Y a veces las preguntas se vuelven salvajes!
And sometimes the questions are wild!
Oye papi, ¿qué es eso ahí? ¿Y qué es eso que hay debajo?
Hey Daddy, what's that there? And what′s that under there?
¡Ay papi, ay oye papi, oye mira allá!
Oh Daddy, oh hey Daddy, hey look at over there!
Oye, ¿qué están haciendo allí? ¿Y dónde van allí?
Hey what they doing there? And where they go in there?
Y papá, ¿puedo tener ese elefante grande allí?
And Daddy can I have that big Elephant over there?
Y papá, ¿puedo tener ese elefante grande allí?
And Daddy can I have that big Elephant over there?
Y papi oh, papi oh, papi oh, papi oh, papi oh papi
And Daddy oh, Daddy oh, Daddy oh, Daddy oh, Daddy oh Daddy
Oh-oh papi, oh
Oh-oh daddy, oh
