Translate to
Lo que el viento se llevó
Gone with the wind
Como una hoja que nos ha volado
Just like a leaf that has blown us away
Lo que el viento se llevó
Gone with the wind
Mi amante se ha ido volando
My lover has flown away
los besos de ayer
Yesterday′s kisses
todavía están en mis labios
Are still on my lips
Encontré una vida de cielo
I found a lifetime of heaven
en la punta de mis dedos
At my fingertips
Pero ahora todo se ha ido
But now all is gone
Se ha ido el éxtasis que llenó mi corazón
Gone is the rapture that filled my heart
Lo que el viento se llevó
Gone with the wind
La alegría que aquietó mi corazón
The gladness that stilled my heart
Al igual que una llama
Just like a flame
El amor ardió brillantemente y luego se convirtió
Love burned brightly then became
Un sueño de humo vacío
An empty smoke dream
Eso se fue, se fue con el viento
That is gone, gone with the wind
Ahora todo se ha ido
Now all is gone
Se ha ido el éxtasis que llenó mi corazón
Gone is the rapture that filled my heart
Lo que el viento se llevó
Gone with the wind
La alegría que aquietó mi corazón
The gladness that stilled my heart
Al igual que una llama
Just like a flame
El amor ardió brillantemente y luego se convirtió
Love burned brightly then became
Un sueño de humo vacío
An empty smoke dream
Eso se fue, se fue con el viento
That is gone, gone with the wind
Adiós, adiós, ella se fue
Adios, goodbye, she's gone
