Translate to
Corazón y alma, me enamoré de ti
Heart and soul, I fell in love with you
Corazón y alma, como lo haría un tonto, locamente
Heart and soul, the way a fool would do, madly
Porque me abrazaste fuerte
Because you held me tight
Y robó un beso en la noche
And stole a kiss in the night
Corazón y alma, rogué ser adorado
Heart and soul, I begged to be adored
Perdió el control y cayó por la borda, felizmente
Lost control, and tumbled overboard gladly
Esa noche magica que nos besamos
That magic night we kissed
Allí en la niebla de la luna
There in the moon mist
Oh, pero tus labios eran emocionantes, demasiado emocionantes
Oh! but your lips were thrilling, much too thrilling
Nunca antes los míos estaban tan extrañamente dispuestos
Never before were mine so strangely willing
Pero ahora veo, lo que un abrazo puede hacer
But now I see what one embrace can do
Mírame, me tiene amándote con locura
Look at me, it′s got me loving you madly
Ese besito que te robaste
That little kiss you stole
Tenía todo mi corazón y mi alma
Held all my heart and soul
Ahora veo, lo que un abrazo puede hacer
Now I see what one embrace can do
Mírame, me tiene amándote con locura
Look at me, it's got me loving you madly
Ese besito que te robaste
That little kiss you stole
Tenía todo mi corazón y mi alma
Held all my heart and soul
