Translate to
Alguns jiggers de luar, adicione uma estrela
Couple o′ jiggers of moonlight, add a star
Despeje o azul de uma noite de junho e uma guitarra
Pour in the blue of a June night, and one guitar
Misture alguns sonhadores e aí está você
Mix in a couple o' dreamers, and there you are
Amantes saúdam o coquetel ao luar
Lovers hail the moonlight cocktail
Agora adicione um par de flores, uma gota de orvalho
Now add a couple of flowers, a drop of dew
Mexa por algumas horas, até que os sonhos se tornem realidade
Stir for a couple of hours, ′til dreams come true
Quanto ao número de beijos, cabe a você
As to the number of kisses, it's up to you
Os coquetéis ao luar precisam de alguns
Moonlight cocktails need a few
Legal, legal na brisa do verão
Cool, cool it in the summer breeze
Sirva à luz das estrelas debaixo das árvores
Serve it in the starlight underneath the trees
Você descobrirá truques como estes
You'll discover tricks like these
Certifique-se de fazer seu coquetel ao luar, por favor
Are sure to make your moonlight cocktail please
Siga as instruções simples e elas trarão
Follow the simple directions, and they will bring
Vida de outra tez, onde serás Rei
Life of another complexion, where you′ll be King
Você vai acordar de manhã e começar a cantar
You will awake in the morning and start to sing
Coquetéis ao luar são a coisa
Moonlight cocktails are the thing
Siga as instruções simples e elas trarão
Follow the simple directions, and they will bring
Vida de outra tez, onde serás Rei
Life of another complexion, where you′ll be King
Você vai acordar de manhã e começar a cantar
You will awake in the morning and start to sing
Coquetéis ao luar são a coisa
Moonlight cocktails are the thing
