Pick Yourself Up Spanish translation

Mel Tormé

Translate to

Lo que vas a escuchar ahora viene de un viejo
What you gonna hear now come from an old
Fred Astaire, películas de Ginger Rogers, algo así como 1936
Fred Astaire, Ginger Rogers movies, sort of 1936
Esta película se llamaba Swing Time
This movie was called Swing Time

Oiga profesor, enséñeme algo.
Hey teacher, teach me something
Buen profesor, enséñame algo.
Nice teacher, teach me something
Soy tan torpe como un camello, eso no es lo peor.
I′m as awkward as a camel, that's not the worst
Mis dos pies aún no se han encontrado
My two feet haven′t met yet
Pero seré la mascota del maestro todavía
But I'll be teacher's pet yet
Porque voy a aprender a bailar o reventar
′Cause I′m gonna learn to dance or burst
y jengibre canta
And Ginger sings

Bueno, nada es imposible, he encontrado
Well, nothing's impossible, I have found
Cuando tu barbilla está en el suelo
When your chin is on the ground
te levantas
You pick yourself up
Desempólvate
Dust yourself off
Empezar de nuevo
Start all over again

Oh, no pierdas tu confianza, si te resbalas
Oh, don′t lose your confidence, if you slip
Sea agradecido por el viaje agradable
Be grateful for the pleasant trip
Levantate a ti mismo
Pick yourself up
Desempólvate
Dust yourself off
Empezar de nuevo
Start again

Trabaja como un alma inspirada
Work like a soul inspired
Hasta que se gane la batalla del día
'Til the battle of the day is won
Usted puede estar enfermo y cansado
You may be sick and tired
Pero serás un hombre, hijo mío
But you′ll be a man, my son

¿Recordarás a los hombres famosos?
Will you remember the famous men
Tuvo que caer para levantarse de nuevo
Had to fall to rise again
Tomar una respiración profunda
Take a deep breath
Desempólvate
Dust yourself off
Tomar una respiración profunda
Take a deep breath
Levantate a ti mismo
Pick yourself up
Empezar de nuevo
Start all over again
y Fred canta
And Fred sings

Voy a conseguir un poco de seguridad en mí mismo
I'll get some self-assurance
Si tu resistencia es grande
If your endurance is great
Aprenderé en etapas fáciles.
I′ll learn in easy stages
Si eres valiente y esperas
If you're courageous and wait

Para sentir la fuerza que quiero
To feel the strength I want to
Debo aferrarme a tu mano
I must hang on to your hand
Tal vez para cuando tenga 50
Maybe by the time I'm 50
Me levantaré y haré un ingenioso
I′ll get up and do a nifty
Nifty, Mike Renzi al piano, damas y caballeros
Nifty, Mike Renzi at the piano, ladies and gentlemen
nadie mejor
Nobody better

Eso suena sospechosamente como tú y sabaston bond
That sounds suspiciously like you and Sabaston bond
Como te amo y sabaston bond
How I love you and Sabaston bond
tú y sabaston se unen
You and Sabaston bond
tú y sabaston se unen
You and Sabaston bond
Hagamos un poco más de JS bond
Let′s do a little more of JS bond

Una vez más para el bono JS
One more time for JS bond

Trabaja como un alma inspirada
Work like a soul inspired
Hasta que se gane la batalla del día
'Til the battle of the day is won
Usted puede estar enfermo y cansado
You may be sick and tired
Pero serás un hombre, hijo mío
But you′ll be a man, my son

¿Recordarás a los hombres famosos?
Will you remember the famous men
Tuvo que caer para levantarse de nuevo
Had to fall to rise again
Tomar una respiración profunda
Take a deep breath
Desempólvate
Dust yourself off

Tomar una respiración profunda
Take a deep breath
Levantate a ti mismo
Pick yourself up
Y empezar de nuevo
And start all over
Empezar todo de nuevo
Start all over
Empezar todo de nuevo
Start all over

¡Sí!
Yeah!

mike renzi
Mike Renzi

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch