Pick Yourself Up Portuguese translation

Mel Tormé

Translate to

O que você vai ouvir agora vem de um velho
What you gonna hear now come from an old
Fred Astaire, filmes de Ginger Rogers, mais ou menos em 1936
Fred Astaire, Ginger Rogers movies, sort of 1936
Este filme foi chamado Swing Time
This movie was called Swing Time

Ei professor, me ensine uma coisa
Hey teacher, teach me something
Bom professor, me ensine algo
Nice teacher, teach me something
Eu sou desajeitado como um camelo, isso não é o pior
I′m as awkward as a camel, that's not the worst
Meus dois pés ainda não se encontraram
My two feet haven′t met yet
Mas ainda serei o queridinho da professora
But I'll be teacher's pet yet
Porque eu vou aprender a dançar ou explodir
′Cause I′m gonna learn to dance or burst
E Ginger canta
And Ginger sings

Bem, nada é impossível, eu descobri
Well, nothing's impossible, I have found
Quando seu queixo está no chão
When your chin is on the ground
você se levanta
You pick yourself up
Limpe-se
Dust yourself off
Começar tudo de novo
Start all over again

Oh, não perca sua confiança, se você escorregar
Oh, don′t lose your confidence, if you slip
Seja grato pela viagem agradável
Be grateful for the pleasant trip
Levante-se
Pick yourself up
Limpe-se
Dust yourself off
Comece de novo
Start again

Trabalhe como uma alma inspirada
Work like a soul inspired
Até que a batalha do dia seja vencida
'Til the battle of the day is won
Você pode estar doente e cansado
You may be sick and tired
Mas você vai ser um homem, meu filho
But you′ll be a man, my son

Você vai se lembrar dos homens famosos
Will you remember the famous men
Tive que cair para levantar novamente
Had to fall to rise again
Respire fundo
Take a deep breath
Limpe-se
Dust yourself off
Respire fundo
Take a deep breath
Levante-se
Pick yourself up
Começar tudo de novo
Start all over again
E Fred canta
And Fred sings

Eu vou ter alguma autoconfiança
I'll get some self-assurance
Se a sua resistência é grande
If your endurance is great
Eu aprenderei em etapas fáceis
I′ll learn in easy stages
Se você for corajoso e esperar
If you're courageous and wait

Para sentir a força que eu quero
To feel the strength I want to
Eu devo segurar sua mão
I must hang on to your hand
Talvez quando eu tiver 50 anos
Maybe by the time I'm 50
Eu vou levantar e fazer um bacana
I′ll get up and do a nifty
Nifty, Mike Renzi ao piano, senhoras e senhores
Nifty, Mike Renzi at the piano, ladies and gentlemen
ninguém melhor
Nobody better

Isso soa suspeitosamente como você e o sabaston bond
That sounds suspiciously like you and Sabaston bond
Como eu te amo e o laço sabaston
How I love you and Sabaston bond
Você e o laço sabaston
You and Sabaston bond
Você e o laço sabaston
You and Sabaston bond
Vamos fazer um pouco mais de JS bond
Let′s do a little more of JS bond

Mais uma vez para JS bond
One more time for JS bond

Trabalhe como uma alma inspirada
Work like a soul inspired
Até que a batalha do dia seja vencida
'Til the battle of the day is won
Você pode estar doente e cansado
You may be sick and tired
Mas você vai ser um homem, meu filho
But you′ll be a man, my son

Você vai se lembrar dos homens famosos
Will you remember the famous men
Tive que cair para levantar novamente
Had to fall to rise again
Respire fundo
Take a deep breath
Limpe-se
Dust yourself off

Respire fundo
Take a deep breath
Levante-se
Pick yourself up
E começar tudo de novo
And start all over
começar tudo de novo
Start all over
começar tudo de novo
Start all over

Sim!
Yeah!

Mike Renzi
Mike Renzi

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch