Swingin on the Moon Portuguese translation

Mel Tormé

Translate to

Você está cansado das noites de verão no Maine?
Are you tired of summer nights in Maine?
Você boceja quando falam da ensolarada Espanha?
Do you yawn when they speak of sunny Spain?
Você poderia viver sem nunca ver a velha Rangoon?
Could you live without ever seeing old Rangoon?
Então venha comigo e vamos balançar na lua
Then come with me and let′s go swingin' on the moon

Você já teve o suficiente da névoa de Londres
Have you had enough of London fog
Neve em Nova York e poluição na Califórnia?
New York snow and California smog?
Você diria que chegou a Roma em junho?
Would you say arrivederci to Rome in June?
Então voe comigo e vamos balançar na lua
Then fly with me and let′s go swingin' on the moon

Vamos ter uma lua de mel na lua, querida
Let's have a honeymoon on the moon, honey
Longe da agitação da multidão
Far from the bustle of the crowd
E se sua mãe perguntar: "Por que a lua, querida?"
And if your mother asks, "Why the moon, honey?"
Apenas diga a ela que seu amigo se tornou interestelar
Just tell her your feller has gone interstellar

Pegue seu chapéu e vamos subir no azul
Grab your hat and we′ll head up in the blue
Em um pequeno foguete construído para dois
In a little rocket built for two
Baby, nós vamos decolar e antes que acabemos
Baby, we′re gonna blast off and before we're through
Vamos deixar os cuidados que conhecemos em terra firme abaixo
We′ll leave the cares that we know on terra firma below
Enquanto vamos cantando e balançando na lua
While we go singin' and swingin′ on the moon

Vamos ter um feriado na lua, querida
Let's have a holiday on the moon, honey
Longe daquela terra barulhenta abaixo
Far from that noisy earth below
E se seus pais perguntarem sobre nossa casa, querida
And if your folks ask about our house, honey
Diga mater e pater que vivemos em uma cratera
Tell mater and pater we live in a crater

Nós realmente vamos desfrutar de uma vida de facilidade
We′re really gonna enjoy a life of ease
Vivendo em coquetéis ao luar e queijo verde
Livin' on moonlight cocktails and green cheese
Senhor e senhora Space Commuter, por favor
Mister and Missus Space Commuter, if you please
E em alguns anos poderemos produzir nosso próprio satélite
And in a few years we might produce our own satellite
Enquanto vamos cantando e balançando na lua
While we go singin' and swingin′ on the moon

Balançando na lua, coquetel ao luar
Swingin′ on the moon, moonlight cocktail
Eu desejei na lua, doce canção da lua
I wished on the moon, sweet moon song
Quão alta a lua? Não deixe aquela lua fugir
How high the moon? Don't let that moon get away
Lua azul, lua de veludo
Blue moon, velvet moon
Sem lua, luar em Vermont
No moon at all, moonlight in Vermont
Oh, sua lua louca, a lua era amarela
Oh, you crazy moon, the moon was yellow

Estamos cantando e balançando
We′re singin' and swingin′
Estamos cantando e balançando e balançando na lua
We're singin′ and a-swingin' and a-swingin' on the moon

Powered by musixmatch