Translate to
Oh, chegou a hora da festa
Oh, the time has come for party
E a diversão e a música acabam
And the fun and music ends
Não importa onde nossos caminhos podem nos levar
Nomatter where our paths may lead us
E nossos corações ainda serão amigos
And our hearts will still be friends
Eu me diverti esta noite
I′ve enjoyed myself this evening
E vocês, vocês estão fora de vista
And you folks, you're out of sight
E agora me encontro arrependido
And now I find myself regretting
Que é hora de dizer boa noite
That it′s time to say goodnight
A festa acabou, é hora de encerrar o dia
The party's over, it's time to call it a day
Se eu não sair deste palco logo
If I don′t get off this stage pretty soon
Eles vão vir aqui e me levar embora
They′re gonna come up here and haul me away
É hora de encerrar minha pequena charada
It's time to wind up my little charade
Eu decidi antes que as últimas notas toquem
I′ve made my mind up before the last notes play
Eu gostaria de mencionar antes que esta noite acabe
I'd like to mention before this evening is through
Eu cantei e curti a noite toda
I′ve sung and enjoyed through the night
Parecia estar certo apenas estar com você
It seemed to be right just being with you
Oh, amigos, agora estamos
Oh, friends, we are now
Amigos, nós vamos ficar
Friends, we're gonna stay
Eu só posso esperar e rezar
I can only hope and pray
Que você gostou Mel Tormé
That you′ve enjoyed Mel Tormé
Você é um belo público
You are a beautiful audience
Obrigado por estar conosco senhoras e senhores
Thank you for being with us ladies and gentlemen
Todos nós amamos você, Madden. Boa noite
We all love you, Madden, Good night
Obrigado
Thank you
