Beautiful People Portuguese translation

Melanie

Translate to

Ah, é legal quando alguém diz alguma coisa
Oh, it′s nice when somebody says something
(Nós te amamos)
(We love you)
Eu nunca enjoo de cantar essa música
I never really get sick of singing this song
Estou impressionado porque eu realmente cantei muito isso
I'm amazed because I really sung it a lot

Pessoas bonitas
Beautiful people
Você vive no mesmo mundo que eu
You live in the same world as I do
Mas de alguma forma eu nunca notei você antes de hoje
But somehow I never noticed you before today
Tenho vergonha de dizer
I′m ashamed to say

Pessoas bonitas
Beautiful people
Nós compartilhamos a mesma porta dos fundos
We share the same back door
E não é certo que nunca nos conhecemos antes
And it isn't right we never met before
Mas então
But then
Talvez nunca mais nos encontremos
We may never meet again

Se eu não tivesse medo você iria rir de mim
If I weren't afraid you′d laugh at me
Eu correria e pegaria todas as suas mãos
I would run and take all your hands
E eu reuniria todos por um dia
And I′d gather everyone together for a day
E quando nos reunirmos, distribuirei botões que dizem
And when we gathered, I'll pass buttons out that say

Pessoas bonitas
Beautiful people
Então você nunca teria que ficar sozinho
Then you′d never have to be alone
Porque sempre haverá alguém
'Cause there′ll always be someone
Com o mesmo botão que você
With the same button on as you
Inclua-o em tudo que você fizer.
Include him in everything you do

Pessoas bonitas
Beautiful people
Você anda no mesmo metrô que eu todas as manhãs
You ride the same subway as I do every morning
Isso tem que te dizer uma coisa
That's got to tell you something
Temos tanto em comum
We′ve got so much in common
Eu vou na mesma direção que você
I go the same direction that you do
Então se você cuidar de mim, talvez eu cuide de você
So if you take care of me, maybe I'll take care of you

Pessoas bonitas
Beautiful people
Vocês parecem amigos meus
You look like friends of mine
Já era hora de alguém dizer isso aqui e agora
It's about time that someone said it here and now
Eu faço uma promessa de que algum dia, de alguma forma
I make a vow that some time, somehow
Vou fazer uma reunião, convide todos que você conhece
I′ll have a meeting, invite everyone you know
Vou distribuir broches para quem vier mostrar
I′ll pass out buttons for the ones who come to show

Pessoas bonitas
Beautiful people
Nunca tenha que ficar sozinho
Never have to be alone
Porque sempre haverá alguém
'Cause there′ll always be someone
Com o mesmo botão que você
With the same button on as you
Inclua-o em tudo que você fizer.
Include him in everything you do
Ele pode estar sentado bem ao seu lado
He may be sitting right next to you
Ele pode ser gente bonita também
He may be beautiful people too
E se você cuidar dele
And if you take care of him
Talvez eu cuide de você
Maybe I'll take care of you
E vocês são todos pessoas lindas também
And you′re all beautiful people too

Powered by musixmatch