Translate to
Dom Nicolás mal pode esperar
Don Nicolás no ve la hora
Que sua filha Luz se forme na universidade como médica.
De que su hija Luz salga de la U como una doctora
Ele não tem renda fixa.
En su vida no existe renta fija
Ele deixou apenas seus sonhos frustrados para sua única filha.
Solo le dejó sus sueños frustrados a su única hija
Coitado do pai, se ele descobrir.
Pobre del papá, si se llega a enterar
O seu maior tesouro é cantar como backing vocal num bar com piano.
Que su tesoro está haciendo coros en un piano bar
Coitado do Nicholas, se ele algum dia descobrir.
Pobre Nicolás, si se llega a enterar
Ela se tornou namorada do guitarrista e agora está estudando outra área da anatomia.
Que se hizo novia del guitarrista y ahora está estudiando otra anatomía
E que ele tocou as notas que queria.
Y que le tocó las notas que quería
É a vida, pai, é assim que os sonhos são.
Así es la vida, papá, así son los sueños
Eles voam sozinhos, voam alto e não têm dono.
Vuelan solos, vuelan alto y no tienen dueño
Ela não quer mais ser a princesa no seu baile.
Ella no quiere ser más la princesa en tu baile
E ele trocou seu estetoscópio por um solo do Iron Maiden.
Y cambió el estetoscopio por un solo de Iron Maiden
É a vida, pai, ah-ah
Así es la vida, papá, ah-ah
É a vida, pai, ah-ah
Así es la vida, papá, ah-ah
Você não vê para onde está indo, ela quer ser artista.
No ves a por donde pisas, ella quiere ser artista
E ganhar o prêmio de ser sua própria roteirista
Y ganarse el galardón de ser su propia guionista
Ele saiu acompanhado do guitarrista.
Se fue con el guitarrista
Dom Nicolás não quer desculpas.
Don Nicolás no quiere excusas
Ele não quer falar sobre claves de fá ou semicolcheias.
Él no quiere hablar de claves de fa ni de semifusas
Em sua mente, só existe um destino.
En su mente tan solo hay un destino
E ela se recusa a deixar sua pequena Luz encontrar o próprio caminho.
Y se niega a que su pequeña Luz busque su camino
Coitado do pai, se ele descobrir.
Pobre del papá si se llega a enterar
O seu maior tesouro é cantar como backing vocal num bar com piano.
Que su tesoro está haciendo coros en un piano bar
Coitado do Nicholas, se ele algum dia descobrir.
Pobre Nicolás, si se llega a enterar
Ela se tornou namorada do guitarrista e agora está estudando outra área da anatomia.
Que se hizo novia del guitarrista y ahora está estudiando otra anatomía
E que ele tocou as notas que queria.
Y que le tocó las notas que quería
É a vida, pai, é assim que os sonhos são.
Así es la vida, papá, así son los sueños
Eles voam sozinhos, voam alto e não têm dono.
Vuelan solos, vuelan alto y no tienen dueño
Ela não quer mais ser a princesa no seu baile.
Ella no quiere ser más la princesa en tu baile
E ele trocou seu estetoscópio por um solo do Iron Maiden.
Y cambió el estetoscopio por un solo de Iron Maiden
É a vida, pai, ah-ah
Así es la vida, papá, ah-ah
É a vida, pai, ah-ah
Así es la vida, papá, ah-ah
Você não vê para onde está indo, ela quer ser artista.
No ves a por donde pisas, ella quiere ser artista
E ganhar o prêmio de ser sua própria roteirista
Y ganarse el galardón de ser su propia guionista
Ele saiu acompanhado do guitarrista.
Se fue con el guitarrista
Encontre a sua luz e não hesite em ir em direção a ela.
Busca tu luz y no dudes en ir hacia ella
Encontre a sua luz, ela está sempre por trás da tempestade.
Busca tu luz, siempre está detrás de la tormenta
E você verá a grama crescer ao longo do caminho.
Y verás en el camino la hierba crecer
E você verá a grama crescer ao longo do caminho.
Y verás en el camino la hierba crecer
E você verá ao longo do caminho.
Y verás en el camino
