Heroes and Friends French translation

Melissa Etheridge

Translate to

Vous ne pouvez pas partir en voyage si vous ne dites pas d'abord au revoir.
You can′t take a trip if you don't first say goodbye
Vous ne pouvez pas trouver une étoile si vous ne regardez pas dans le ciel
You can′t find a star if you don't look up in the sky
Vous ne pouvez pas trouver la lumière si vous ne savez pas où se termine l'obscurité.
You can't find the light if you don′t know where the dark ends
Et tu ne peux pas changer les héros et les amis
And you can′t change the heroes and friends

Vous ne pouvez pas allumer une étincelle si vous ne portez pas d'abord une flamme
You can't light a spark if you don′t first carry a flame
Tu ne peux pas supporter le poids d'une seule once de honte
You can't take the weight of a single ounce of shame
Vous ne pouvez pas changer le signal, juste le message qu'il envoie
You can′t change the signal, just the message that it sends
Le message des héros et des amis
The message of the heroes and friends

Vous pouvez toucher l'écran, il peut remplacer l'amour
You can touch the screen, it can take the place of love
Vous pouvez disparaître dans l'éther lorsque les choses se corsent.
You can disappear in ether when pushes come to shove
Vous pouvez marcher la nuit jusqu'à l'aube et revenir
You can walk the night into the dawn and back again
À la recherche des héros et des amis
Looking for the heroes and friends

Vous pouvez parcourir les routes secondaires des villes natales du monde
You can ride the backroads of the hometowns of the world
Vous pouvez entrer en collision sur les trottoirs dans un flou éclairé au néon
You can collide on sidewalks in a neon-lighted blur
Vous pouvez vous précipiter dans les étapes et croire à nouveau aux mots
You can rush the stages and believe the words again
À la recherche des héros et des amis
Looking for the heroes and friends

Vous pouvez consacrer votre vie à abattre les murs
You can dedicate your life to breaking down the walls
Pour sonner l'alarme, crier dans les couloirs
To ringing the alarm, screaming down the halls
Vous pouvez juger du sens à la fin
You can stand in judgment of the meaning in the end
Que nous ne sommes tous que des héros et des amis
That we are all just heroes and friends

Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ouais (Oh, oh)
Oh, yeah (Oh, oh)
Ouais, ouais (Oh, oh)
Yeah, yeah (Oh, oh)
À la recherche des héros et des amis (Oh, oh)
Looking for the heroes and friends (Oh, oh)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, ouais (Oh, oh)
Oh, yeah (Oh, oh)
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah

Pourquoi sacrifions-nous nos vies à ce qui reste quand tout se termine ?
Why do we sacrifice our lives to what is left when it all ends?
Quand tout ce que nous voulons, ce sont des héros et des amis
When all we want is heroes and friends

Powered by musixmatch