Ain't My Bitch Spanish translation

Metallica

Translate to

Fuera de mi camino, fuera de mi día.
Out of my way, out of my day
Fuera de tu mente y dentro de la mía
Outta your mind and into mine
En nadie, en ninguno
Into no one, into not one
En tu paso pero fuera de tiempo
Into your step but outta time

Testarudo, ¿qué pasa?
Headstrong, what′s wrong?
Ya he escuchado esta canción antes
I've already heard this song before
Tú llegaste
You arrived
Pero ahora es hora de besarte el culo y despedirte.
But now it′s time to kiss your ass goodbye

Arrastrándome hacia abajo, ¿por qué estás aquí?
Dragging me down, why are you around?
Tan inútil
So useless
No es mi caída, no es mi decisión
It ain't my fall, it ain't my call
No es mi perra
It ain′t my bitch

Yeah

No es mi perra
It ain′t my bitch
Oh
Oh

Abajo en el sol, abajo y sin diversión
Down on the Sun, down and no fun
Abajo y afuera, ¿dónde diablos estabas?
Down and out, where the hell ya been?
Maldita sea todo, maldita sea sin límites
Damn it all down, damn it unbound
Maldita sea, bájala al infierno otra vez
Damn it on down to hell again

Mantente erguido, no puedes caer
Stand tall, can't fall
Ni siquiera lo arreglé todo antes
Never even mend it all before
Tú llegaste
You arrived
Pero ahora es hora de besarte el culo y despedirte.
But now it′s time to kiss your ass goodbye

Arrastrándome hacia abajo, ¿por qué estás aquí?
Dragging me down, why are you around?
Tan inútil
So useless
No es mi caída, no es mi decisión
It ain't my fall, it ain′t my call
No es mi perra
It ain't my bitch

Oh, fuera de mi camino
Oh, out of my way

Fuera de mi camino, fuera de mi día.
Out of my way, out of my day
Fuera de tu mente y dentro de la mía
Out of your mind and into mine
En nadie, en ninguno
Into no one, into not one
En tu paso, pero fuera de tiempo.
Into your step, but out of time

Testarudo, ¿qué pasa?
Headstrong, what′s wrong?
Ya había escuchado esta canción antes de que llegaras.
I've already heard this song before you arrived
Pero ahora es hora de besarte el culo y despedirte.
But now it's time to kiss your ass goodbye
(Y ahora es hora de besarte el culo y despedirte)
(And now it′s time to kiss your ass goodbye)

Arrastrándome hacia abajo, ¿por qué estás aquí?
Dragging me down, why are you around?
Tan inútil, sí
So useless, yeah
No es mi caída, no es mi decisión
It ain′t my fall, it ain't my call
No es mi perra
It ain′t my bitch

No hay otro camino que bajar, ¿por qué estás ahí?
No way but down, why are you around?
No es broma, sí
No foolin', yeah
No es mi sonrisa, no es mi estilo.
It ain′t my smile, it ain't my style
No es mi perra
It ain′t my bitch

Tuyo no es mío
Your, ain't mine
No es mío, es de tu clase
Ain't mine, your kind
Estás saliendo del tiempo
You′re steppin′ out of time
No es mío, es de tu clase
Ain't mine, your kind
Estás saliendo del tiempo
You′re steppin' out of time

Arrastrándome hacia abajo, ¿por qué estás aquí?
Dragging me down, why are you around?
No es broma
No foolin′
No es mi caída, no es mi decisión
It ain't my fall, it ain′t my call
No es mi, ooh, perra
It ain't my, ooh, bitch
No eres mía
You ain't mine

Powered by musixmatch