Translate to
Così stretta, questa corona di filo spinato
So tight, this crown of barbed wire
È il destino che indosso
It′s destiny I wear
Si apre la pelle fino all'anima
It splits the skin to the soul
Questa corona frastagliata che porto
This jagged wreath I bear
Questo impero arrugginito che possiedo
This rusted empire I own
Sanguina mentre arrugginiscono su questo trono
Bleed as I rust on this throne
Trafiggimi con tormento
Pierce me with torment
E tutta la ruggine che possiedo
And all the rust that I own
Così stretta, questa corona di filo spinato
So tight, this crown of barbed wire
Così stretta, questa corona di filo spinato
So tight, this crown of barbed wire
Così stretta, questa corona
So tight, this crown
Pugno serrato, macchia la convinzione
Fist tight, it stains conviction
Gocciola fino agli occhi arrossati dal sangue
Drips down to bloodshot eyes
Schiaccia ciò che è reale
It crushes down what is real
Profonde macchie cremisi oscurano i cieli
Deep crimson blots the skies
Questo impero arrugginito che possiedo
This rusted empire I own
Sanguina mentre arrugginiscono su questo trono
Bleed as I rust on this throne
Trafiggimi con tormento
Pierce me with torment
E tutta la ruggine che possiedo
And all the rust that I own
Così stretta, questa corona di filo spinato
So tight, this crown of barbed wire
Così stretta, questa corona di filo spinato
So tight, this crown of barbed wire
Così stretta, questa corona
So tight, this crown
Questo impero arrugginito che possiedo
This rusted empire I own
Sanguina mentre arrugginiscono su questo trono
Bleed as I rust on this throne
Trafiggimi con tormento
Pierce me with torment
E tutta la ruggine che possiedo
And all the rust that I own
Così stretta (così stretta), questa corona di filo spinato
So tight (so tight), this crown of barbed wire
Così stretta (così stretta), questa corona di filo spinato
So tight (so tight), this crown of barbed wire
Così stretta, questa corona
So tight, this crown
