Cure Spanish translation

Metallica

Translate to

El hombre toma otra bala
The man takes another bullet
Él las mantiene a todas dentro
He keeps them all within
Él debe buscar, no importa cuanto duela
He must seek, no matter how it hurts
Así que no lo engañes otra vez
So don′t fool again

Él piensa que la respuesta es fría y está en su mano
He thinks the answer's cold and his hand
Él toma su medicina
He takes in his medicine
El hombre toma otra bala
The man takes another bullet
Él ha sido engañado de nuevo
He′s been fooled again

Descruza tus brazos
Uncross your arms
Tómalos y lánzalos a la cura, di:
Take and throw them to the cure, say
"Yo creo"
I do believe

Descruza tus brazos ya!
Uncross your arms now
Llévalos a ella, di:
Take 'em to it, say
"Yo creo"
I do believe
Si, yo creo
Yeah, I do believe

Si
Yeah

Las mentiras la tientan y ella las sigue
The lies tempt her and she follows
De nuevo ella lo deja entrar
Again she lets him in
Ella debe creer para llenar el vacío
She must believe to fill the hollow
Ella ha sido engañada otra vez
She's been fooled again

Descruza tus brazos
Uncross your arms
Tómalos y lánzalos a la cura, di:
Take and throw them to the cure, say
"Yo creo"
I do believe

Descruza tus brazos ya!
Uncross your arms now
Llévalos a ella, di:
Take ′em to it, say
"Yo creo"
I do believe
Oh, si, yo creo
Oh yeah, I do believe
Ye-yeah, oh
Ye-yeah, oh

Apostando a la cura
Betting on the cure
Debe ser mejor que esto
It must get better than this
Apostando a la cura
Betting on the cure
Yeah todo el mundo tendrá la enfermedad
Yeah, everyone′s got to have the sickness
Porque parece ser que todos necesitan la cura
'Cause everyone seems to need the cure
Preciosa cura
Precious cure

Apostando a la cura
Betting on the cure
Porque debería ser mejor que esto
′Cause it must get better than this
Apostando a la cura
Betting on the cure
Yeah todo el mundo tendrá la enfermedad
Yeah, everyone's got to have the sickness
Porque parece ser que todos necesitan la cura
′Cause everyone seems to need the cure
Oh, si, preciosa cura
Oh, yeah, precious cure

"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
"Yo creo"
I do believe
Yo sí creo, yo sí creo, yo sí creo
I do believe, I do believe, I do believe

Apostando a la cura
Betting on the cure
Yeah Debería ser mejor que esto
Yeah, it must get better than this
Necesita sentirse seguro
Need to feel secure
Yeah Va a ser mejor que esto
Yeah, it's gotta get better than this
Que esto, que esto, yeah
This, this, yeah

Debe ser mejor que esto
It must get better than this
Apostando a la cura
Betting on the cure
Yeah todo el mundo tendrá la enfermedad
Yeah everyone′s got to have the sickness
Porque parece ser que todos necesitan la cura
'Cause everyone seems to need the cure

Yo sí creo, yo sí creo, yo sí creo
I do believe, I do believe, I do believe

Powered by musixmatch