Sweet Amber Portuguese translation

Metallica

Translate to

Cuide das suas costas, pra você não me apunhalar
Watch your back, so you won′t stab mine
Vá para cama com seu próprio sangue
Get in bed with your own kind
Viva sua vida, desta forma você não vê a minha
Live your life, so you don't see mine
Vista suas costas, assim você não vai brilhar
Drape your back, so you won′t shine

Cuide das suas costas, pra você não me apunhalar
Watch your back, so you won't stab mine
Vá para cama com seu próprio sangue
Get in bed with your own kind
Viva sua vida, desta forma você não vê a minha
Live your life, so you don't see mine
Vista suas costas, assim você não vai brilhar
Drape your back, so you won′t shine

Oh, então ela segura minha mão
Oh, then she holds my hand
E eu minto para ganhar um sorriso
And I lie to get a smile

Oh, então ela segura minha mão
Oh, then she holds my hand
E eu minto para ganhar um sorriso
And I lie to get a smile

Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want
Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want
Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want
Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want

Oh, doce Âmbar
Oh, sweet Amber

Quão doce você é?
How sweet are you?
Quão doce isto fica?
How sweet does it get?
Quão doce você é?
How sweet are you?
Quão doce isto fica?
How sweet does it get?

Persiga o coelho, pegue a vara
Chase the rabbit, fetch the stick
Ela me roda até eu ficar enjoado
She rolls me over ′til I'm sick
Ela negocia nos hábitos, negocia na dor
She deals in habits, deals in pain
Eu fujo mas eu volto novamente
I run away but I′m back again

Persiga o coelho, pegue a vara
Chase the rabbit, fetch the stick
Ela me roda até eu ficar tonto
She rolls me over till I'm sick
Ela negocia nos hábitos, negocia na dor
She deals in habits, deals in pain
Eu fujo mas eu volto novamente
I run away but I′m back again

Oh, então ela segura minha mão
Oh, then she holds my hand
E eu minto para ganhar um sorriso
And I lie to get a smile

E ela aperta mais forte
And she squeezes tighter
Eu ainda minto para ganhar um sorriso
I still lie to get a smile

Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want
Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want
Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want
Usando o que eu quero para conseguir o que você quer
Using what I want to get what you want

Oh, doce Âmbar
Oh, sweet Amber

Quão doce você é?
How sweet are you?
Quão doce isto fica?
How sweet does it get?
Quão doce você é?
How sweet are you?
Quão doce isto fica?
How sweet does it get?

Ela segura a caneta que soletra o fim
She holds the pen that spells the end
Ela me segue e me puxa pra dentro
She traces me and draws me in
Ela segura a caneta que soletra o fim
She holds the pen that spells the end
Ela me segue e me puxa pra dentro
She traces me and draws me in

Oh, doce Âmbar (oh doce Âmbar)
Oh, sweet Amber (oh, sweet Amber)

Oh, doce Âmbar
Oh, sweet Amber

Quão doce você é?
How sweet are you?
Quão doce isto fica?
How sweet does it get?
Quão doce você é?
How sweet are you?
Quão doce isto fica?
How sweet does it get?

Nunca é tão doce quanto parece
It's never as sweet as it seems

Powered by musixmatch