Translate to
Até o último suspiro, o quarto vento sopra
By the last breath, the fourth winds blow
Melhor levantar os ouvidos
Better raise your ears
O som de cascos bate na sua porta
The sound of hooves knock at your door
Tranque sua esposa e filhos agora
Lock up your wife and children now
É hora de empunhar a lâmina
It′s time to wield the blade
Por enquanto você tem alguma companhia
For now you've got some company
Os cavaleiros estão aproximando-se
The horsemen are drawing nearer
Nas selas de seus cavalos eles vagueiam
On leather steeds they ride
Eles vieram para tomar a sua vida
They′ve come to take your life
Através da madrugada
On through the dead of night
Cavalgue com os quatro cavaleiros
With the four horsemen ride
Ou escolha seu destino e morra
Or choose your fate and die
Ah, sim, sim
Oh, yeah, yeah
Você tem morrido desde o dia em que nasceu
You've been dying since the day you were born
Você sabe que tudo isso foi planejado
You know it's all been planned
O quarteto da libertação cavalga
The quartet of deliverance rides
Pecador uma vez pecador duas vezes
A sinner once, a sinner twice
Sem necessidade de confissão agora
No need for confessions now
Pois agora você tem a luta de sua vida
′Cause now you′ve got the fight of your life
Os cavaleiros estão aproximando-se
The horsemen are drawing nearer
Nas selas de seus cavalos eles vagueiam
On leather steeds they ride
Eles vieram para tomar a sua vida
They've come to take your life
Através da madrugada
On through the dead of night
Cavalgue com os quatro cavaleiros
With the four horsemen ride
Ou escolha seu destino e morra
Or choose your fate and die
Ah, sim, sim
Oh, yeah, yeah
Deixou marcas em você
Time has taken its toll on you
As linhas que cortam a sua face
The lines that crack your face
Seu corpo foi rasgado
Famine! Your body, it has torn through
Debilitado em cada pedaço
Withered in every place
Pestilência pelo que você teve que suportar
Pestilence for what you had to endure
E no que você colocou os outros
And what you have put others through
Libertação para você com certeza
Death! Deliverance for you for sure
Não há nada que você possa fazer
Now there′s nothing you can do
Então arrebanhe jovens guerreiros agora
So gather 'round young warriors now
E prepare a sua sela
And saddle up your steeds
Contagem de mortos com espadas demoníacas
Killing scores with demon swords
Agora é a morte de os fazedores de mal
Now is the death of doers of wrong
Bata o martelo do julgamento
Swing the judgement hammer down
Protegido dentrode uma armadura com vísceras sangrando e suor
Safely inside armor blood guts and sweat
Os cavaleiros estão aproximando-se
The horsemen are drawing nearer
Nas selas de seus cavalos eles vagueiam
On leather steeds they ride
Eles vieram para tomar a sua vida
They′ve come to take your life
Através da madrugada
On through the dead of night
Cavalgue com os quatro cavaleiros
With the four horsemen ride
Ou escolha seu destino e morra
Or choose your fate and die
Ah, sim, sim
Oh, yeah, yeah
