Translate to
Agora eu vejo o rosto dele, vejo o sorriso dele
Now I see his face, I see his smile
Um lugar tão solitário, sem milha dourada
Such a lonely place, no golden mile
Olhos contam histórias mórbidas, de seu coração negro
Eyes tell of morbid tales, of his black heart
Seus atos através dos tempos, contam sua parte
His deeds through ages past, tell of his part
Veja seu rosto, veja seu sorriso
See his face, see his smile
Hora de morrer
Time to die
Woo-ooh, ooh-ooh, não
Yo-ooh, wo-ooh, noo
Anjo de baixo, mude meus sonhos
Angel from below, change my dreams
Eu quero a hora da glória, a estima da riqueza
I want for glory′s hour, for wealth's esteem
Desejo vender minha alma, renascer
I wish to sell my soul, to be reborn
Eu desejo riquezas terrenas, não quero coroa de espinhos
I wish for earthly riches, don′t want no crown of thorns
Veja seu rosto, veja seu sorriso
See his face, see his smile
Hora de morrer
Time to die
Woo-ooh, ooh-ooh, não
Wo-ooh, oo-ooh, noo
Eu nasci um tolo, não quero ficar assim
I was born a fool, don't want to stay that way
Diabo leve minha alma, com diamantes você paga
Devil take my soul, with diamonds you repay
Eu não ligo para o céu, então não me procure para chorar
I don't care for heaven, so don′t you look for me to cry
E eu vou queimar no inferno, desde o dia que eu morrer
And I will burn in hell, from the day I die
Veja seu rosto, veja seu sorriso
See his face, see his smile
Hora de morrer
Time to die
Wo-ooh, não-ooh, não
Wo-ooh, no-ooh, no
