Translate to
Alors que je traversais les montagnes de Cork et de Kerry
As I was going over the Cork and Kerry mountains
J'ai vu le capitaine Farrell, il comptait son argent.
I saw Captain Farrell, his money he was counting
J'ai d'abord sorti mon pistolet, puis mon épée.
I first produced my pistol, then produced my rapier
J'ai dit : Tiens-toi debout et livre-toi, sinon le diable pourrait bien t'emporter.
I said, "Stand and deliver, or the devil, he may take ya"
Ouais-ouais
Yeah-yeah
J'ai pris tout son argent, et c'était une belle somme.
I took all of his money, and it was a pretty penny
J'ai pris tout son argent, oui, et je l'ai ramené à Molly.
I took all of his money, yeah, and I brought it home to Molly
Elle a juré qu'elle m'aimerait, qu'elle ne me quitterait jamais.
She swore that she′d love me, no never would she leave me
Mais que le diable emporte cette femme, oui, car tu sais qu'elle m'a bien eu.
But the devil take that woman, yeah, for you know she tricked me easy
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Coup pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Coup pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Il y a du whisky dans le bocal.
There's whiskey in the jar-o
Ivre et épuisé, je suis allé dans la chambre de Molly.
Being drunk and weary, I went to Molly′s chamber
J'emmenais Molly avec moi, mais j'ignorais tout du danger.
Taking Molly with me, but I never knew the danger
Pendant environ six ou peut-être sept ans, oui, le capitaine Farrell est entré.
For about six or maybe seven, yeah, in walked Captain Farrell
J'ai bondi, j'ai tiré avec mes pistolets et je lui ai tiré dessus avec les deux canons, ouais
I jumped up, fired my pistols and I shot him with both barrels, yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah-yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah-yeah
Coup pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Coup pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Il y a du whisky dans le bocal.
There's whiskey in the jar-o
Ouais-ah, du whisky
Yeah-ah, whiskey
Oh là là, du whisky
Whoa-oh, whiskey
Oh-oh, ouais-ouais
Whoa-oh, yeah-yeah
Oh-oh
Whoa-oh
Oh, ouais
Whoa-oh, yeah
Certains hommes aiment la pêche, d'autres la chasse aux oiseaux.
Now some men like the fishing, some men like the fowling
Certains hommes aiment entendre, entendre le grondement du boulet de canon
Some men like to hear, to hear the cannonball a-roaring
Moi, j'aime dormir, surtout dans la chambre de Molly.
Me, I like sleeping 'specially in my Molly′s chamber
Mais me voilà en prison, me voilà avec un boulet au pied, ouais
But here I am in prison, here I am with a ball and chain, yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah-yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah-yeah
Coup pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Coup pour mon papa-o
Whack for my daddy-o
Il y a du whisky dans le bocal, ouais
There′s whiskey in the jar-o, yeah
Du whisky dans le bocal, ouais
Whiskey in the jar-o, yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Hé, mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Hey, mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, ouais
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah
