Whiskey in the Jar Portuguese translation

Metallica

Translate to

Enquanto eu atravessava as montanhas de Cork e Kerry.
As I was going over the Cork and Kerry mountains
Eu vi o Capitão Farrell contando o dinheiro dele.
I saw Captain Farrell, his money he was counting
Primeiro saquei minha pistola, depois saquei meu florete.
I first produced my pistol, then produced my rapier
Eu disse: "Fique de pé e cumpra sua palavra, ou o diabo pode te levar."
I said, "Stand and deliver, or the devil, he may take ya"

Yeah, yeah
Yeah-yeah

Peguei todo o dinheiro dele, e era uma bela quantia.
I took all of his money, and it was a pretty penny
Peguei todo o dinheiro dele, sim, e levei para casa para Molly.
I took all of his money, yeah, and I brought it home to Molly
Ela jurou que me amaria, que nunca me deixaria.
She swore that she′d love me, no never would she leave me
Mas que o diabo leve aquela mulher, sim, porque você sabe que ela me enganou fácil.
But the devil take that woman, yeah, for you know she tricked me easy

Mush-a-ring dum a do dum a da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Dê uma pancada no meu papai!
Whack for my daddy-o
Dê uma pancada no meu papai!
Whack for my daddy-o
Tem uísque no frasco.
There's whiskey in the jar-o

Bêbado e cansado, fui ao quarto de Molly.
Being drunk and weary, I went to Molly′s chamber
Levar Molly comigo, mas eu nunca soube do perigo.
Taking Molly with me, but I never knew the danger
Por volta das seis ou talvez sete horas, sim, entrou o Capitão Farrell.
For about six or maybe seven, yeah, in walked Captain Farrell
Eu pulei, disparei minhas pistolas e acertei ele com os dois canos, sim.
I jumped up, fired my pistols and I shot him with both barrels, yeah

Mush-a-ring dum um do dum a da, yeah, yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah-yeah
Dê uma pancada no meu papai!
Whack for my daddy-o
Dê uma pancada no meu papai!
Whack for my daddy-o
Tem uísque no frasco.
There's whiskey in the jar-o

Sim, eh, uísque
Yeah-ah, whiskey
Uau, uísque
Whoa-oh, whiskey

Uau-oh, sim-sim
Whoa-oh, yeah-yeah
Uau-oh
Whoa-oh
Uau, sim!
Whoa-oh, yeah

Alguns homens gostam de pescar, outros de caçar aves.
Now some men like the fishing, some men like the fowling
Alguns homens gostam de ouvir, de ouvir o estrondo da bala de canhão.
Some men like to hear, to hear the cannonball a-roaring
Eu, particularmente, gosto de dormir, especialmente no quarto da minha Molly.
Me, I like sleeping 'specially in my Molly′s chamber
Mas aqui estou eu na prisão, aqui estou eu com uma bola de ferro presa ao meu pescoço, sim.
But here I am in prison, here I am with a ball and chain, yeah

Mush-a-ring dum um do dum a da, yeah, yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah-yeah
Dê uma pancada no meu papai!
Whack for my daddy-o
Dê uma pancada no meu papai!
Whack for my daddy-o
Tem uísque no frasco, sim.
There′s whiskey in the jar-o, yeah
Uísque no frasco, sim
Whiskey in the jar-o, yeah

Mush-a-ring dum a do dum a da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a-ring dum a do dum a da
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a-ring dum a do dum a da
Hey, mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da
Mush-a-ring dum um do dum a da, yeah, yeah
Mush-a ring, dum-a-doo-dum-a-da, yeah

Powered by musixmatch