Translate to
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Então você diz que não pode continuar
So you say that you can′t go on
O amor te deixou chorando
Love left you cryin'
E você diz, toda a sua esperança se foi
And you say, all your hope is gone
E de que adianta tentar
And what′s the use in tryin'
O que você precisa é ter um pouco de fé
What you need is to have some faith
Sacuda esses tristes blues
Shake off those sad blues
Obtenha uma nova visão
Get yourself a new view, oh
Oh, nada é tão triste quanto parece, você sabe
Nothing is as sad as it seems, you know
Porque, algum dia você vai rir da mágoa
'Cause some day you′ll laugh at the heartache
Algum dia, você vai rir da dor
Some day, you′ll laugh at the pain
De alguma forma você vai superar o desgosto
Somehow you'll get through the heartbreak
De alguma forma você pode passar pela chuva
Somehow you can get through the rain
Quando o amor te coloca no fogo
When love puts you through the fire
Quando o amor te põe à prova
When love puts you to the test
Nada cura um coração partido
Nothing cures a broken heart
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Você acha que seu mundo acabou
You think your world is over
Querida, apenas lembre-se disso
Baby, just remember this
Nada cura um coração partido
Nothing heals a broken heart
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Eu entendo como você está se sentindo agora
I understand how you′re feeling now
E o que você passou
And what you've been through
Mas seu mundo vai virar
But your world′s gonna turn around
Então baby, não fique triste
So, baby, don't you be blue
Só é preciso um pouco de tempo
All it takes is a little time
Para torná-lo melhor
To make it better
A dor não vai durar para sempre
The hurt won′t last forever, oh
Oh, todas as suas lágrimas vão secar, você sabe
All your tears are all gonna dry, you know
Porque, algum dia você vai rir da mágoa
'Cause some day you'll laugh at the heartache
Algum dia, você vai rir da dor
Some day you′ll laugh at the pain
Você pode estar sem sorte
You may be down on your luck
Mas baby, essa velha sorte vai mudar
But, baby, that old luck′s gonna change
Quando o amor te coloca no fogo
When love puts you through the fire
Quando o amor te põe à prova
When love puts you to the test
Nada cura um coração partido
Nothing cures a broken heart
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Você acha que seu mundo acabou
You think your world is over
Querida, apenas lembre-se disso
Baby, just remember this
Nada cura um coração partido
Nothing heals a broken heart
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Querida, oh querida
Baby, oh, baby
Só preciso de alguns, só preciso de alguns
Just need some, just need some
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
A dor não vai durar para sempre
The hurt ain't gonna last forever
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Quando o amor te coloca no fogo
When love puts you through the fire
Quando o amor te põe à prova
When love puts you to the test
Nada cura um coração partido
Nothing cures a broken heart
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Você acha que seu mundo acabou
You think your world is over
Querida, apenas lembre-se disso
Baby, just remember this
Nada cura um coração partido
Nothing heals a broken heart
Um pouco de tempo, amor e ternura
A little bit of time, love and tenderness
(Baby) quando o amor te coloca no fogo
(Baby) when love puts you through the fire
(Oh baby) quando o amor te coloca à prova
(Oh, baby) when love puts you to the test
Nada cura um coração partido (você só precisa de um pouco, você só precisa de um pouco)
Nothing cures a broken heart (you just need some, you just need some)
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Você acha que seu mundo acabou (oh baby)
You think your world is over (baby)
Baby, lembre-se disso (tudo que você precisa)
Baby, just remember this (all you need)
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Quando o amor te coloca no fogo
When love puts you through the fire (baby)
Quando o amor te coloca à prova (oh, nada cura, sim)
When love puts you to the test (oh, nothing cures, yeah)
Nada cura um coração partido
Nothing cures a broken heart
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Você acha que seu mundo acabou (só precisa de um tempo)
You think your world is over (just needs some time)
Baby, lembre-se disso (tempo, amor e ternura é tudo que você precisa)
Baby, just remember this (time, love and tenderness is all you need)
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Quando o amor te faz passar pelo fogo (vai demorar tanto)
When love puts you through the fire (gonna take so far)
Quando o amor te põe à prova
When love puts you to the test (love)
Nada cura um coração partido
Nothing cures a broken heart
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
Você acha que seu mundo acabou (tudo que você precisa)
You think your world is over (all you need)
Baby, lembre-se disso (tudo que você precisa)
Baby, just remember this (all you need)
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Quando o amor te coloca no fogo (tudo que você precisa)
When love puts you through the fire (all you need)
Quando o amor te coloca à prova (tudo que você precisa)
When love puts you to the test (all you need)
Nada cura um coração partido
Nothing cures a broken heart
(Você só precisa de um pouco) como tempo, amor e ternura
(You just need some) like time, love and tenderness
Quando o amor te faz passar pelo fogo (tempo, amor e ternura)
(When love puts you through the fire) time, love and tenderness
Quando o amor te põe à prova (tempo, amor e ternura)
(When love puts you to the test) time, love and tenderness
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Tempo, amor e ternura
Time, love and tenderness
Quando o amor te faz passar pelo fogo (tempo, amor e ternura)
(When love puts you through the fire) time, love and tenderness
Quando o amor te põe à prova (tempo, amor e ternura)
(When love puts you to the test) time, love and tenderness
Nada cura um coração partido (tempo, amor e ternura)
(Nothing cures a broken heart) time, love and tenderness
Como o tempo, o amor e a ternura
Like time, love and tenderness
