All of Me French translation

Michael Bublé

Translate to

Tout de moi, pourquoi ne pas me prendre tout entier
All of me, why not take all of me?
Ne vois-tu pas que je ne suis pas bon sans toi ?
Can′t you see I'm no good without you?
Prends mes lèvres, je veux les perdre
Take my lips, I wanna lose them
Prends mes bras, je ne les utiliserai jamais
Take my arms, I′ll never use them

Tes adieux, ils m'ont laissé les yeux qui pleurent
Your goodbyes, they left me with eyes that cry
Comment puis-je me passer de toi ?
How can I get along without you?
Tu as pris le rôle qui était autrefois mon cœur
You took the part that once was my heart
Alors, pourquoi ne pas me prendre tout entier ?
So, why not take all of me?

Allons-y allons-y
Let's go, let's go

Ton au revoir m'a laissé les yeux qui pleurent
Your goodbye left me with eyes that cry
Maintenant je suis perdu sans toi
Now I′m lost without you
Et maintenant que tu as pris cette part
And now that you took that part
C'était mon cœur
That used to be my heart

Tout de moi, pourquoi ne pas me prendre tout entier
All of me, why not take all of me
Ne vois-tu pas que je suis un gâchis sans toi ?
Can′t you see I'm a mess without you?
Tu as pris la part qui était mon cœur
You took the part that used to be my heart
Alors, pourquoi ne pas me prendre tout entier ?
So, why not take all of me?

Powered by musixmatch