Translate to
Não sei por que você acha que poderia me segurar
I don′t know why you think that you could hold me
Quando você não conseguia se virar sozinho
When you couldn't get by-by yourself
E eu não sei quem
And I don′t know who
Alguma vez iria querer rasgar a costura do sonho de alguém
Would ever wanna tear the seam of someone's dream
Baby, está tudo bem, você disse que deveríamos ser apenas amigos
Baby, it's fine, you said that we should just be friends
Bem, eu vim com essa linha e tenho certeza
Well, I came up with that line and I′m sure
Que é para o melhor
That it′s for the best
Se você mudar de ideia, não prenda a respiração
If you ever change your mind, don't hold your breath
Porque você pode não acreditar, mm
′Cause you may not believe, hmm
Aquele bebê, estou aliviado, mmm
That, baby, I'm relieved, hmm
Quando você disse "adeus"
When you said goodbye
Meu mundo inteiro brilhou
My whole world shined
Ei, ei, ei
Hey, hey, hey
É um lindo dia e não consigo parar de sorrir
It′s a beautiful day and I can't stop myself from smilin′
Se estamos bebendo, então estou comprando
If we're drinkin', then I′m buyin′
E eu sei que não há como negar
And I know there's no denyin′
É um lindo dia, o sol nasceu, a música está tocando
It's a beautiful day, the sun is up, the music′s playin'
E mesmo que começasse a chover
And even if it started rainin′
Você não vai ouvir esse garoto reclamando
You won't hear this boy complaining
Porque estou feliz que você é o único que escapou
'Cause I′m glad that you′re the one who got away
É um lindo dia
It's a beautiful day
É a minha vez de voar, então garotas, entrem na fila
It′s my turn to fly, so girls, get in line
Porque eu sou fácil, não jogue esse cara como um tolo
'Cause I′m easy, no playin' this guy like a fool
Agora estou bem
Now I′m alright
Poderia ter me enjaulado antes, mas não esta noite
Might've had me caged before, but not tonight
E você pode não acreditar, mmm mmm
And you may not believe, hmm
Aquele bebê, estou aliviado
That, baby, I'm relieved
Este fogo dentro, queima muito forte
This fire inside, it burns too bright
Eu não quero dizer "Adeus"
I don′t wanna say "so long"
Eu só quero dizer "adeus"
I just wanna say "goodbye"
É um lindo dia e não consigo parar de sorrir
It′s a beautiful day and I can't stop myself from smilin′
Se estamos bebendo, então estou comprando
If we're drinkin′, then I'm buyin′
E eu sei que não há como negar
And I know there's no denyin'
É um lindo dia, o sol nasceu, a música está tocando
It′s a beautiful day, the sun is up, the music′s playin'
E mesmo que começasse a chover
And even if it started rainin′
Você não vai ouvir esse garoto reclamando
You won't hear this boy complaining
Porque estou feliz que você é o único que escapou
′Cause I'm glad that you′re the one who got away, hmm
Porque se você pensar que eu vou assumir
'Cause if you ever think I'll take up
Meu tempo pensando em nosso rompimento
My time with thinkin′ of our break-up
Então você tem outra coisa vindo em sua direção
Then you′ve got another thing coming your way
Porque é um lindo dia, mmm mmm
'Cause it′s a beautiful day, hmm, hmm
Lindo dia, oh, baby, qualquer dia que você se for
Beautiful day, oh, baby, any day that you're gone away
É um lindo dia
It′s a beautiful day
