Translate to
la conocí en mi camino a Chicago
I met her on the way to Chicago
donde ella estaba tan sola
Where she was all alone
Y yo también, así que le pregunté su nombre
And so was I, so I asked her for her name
ella sonrió y me miro
She smiled and looked at me
me sorprendido notar
I was surprised to see
Que una mujer así realmente estuviera interesada en mí
That a woman like that was really into me
ella dijo que no tenía hombre
She said she didn′t have no man
Que criaba a sus hijos lo mejor que podía (ella me estaba amando)
Raised the kids the very best she can (she was lovin' me)
me dijo que estaba completamente sola
She told me she was all alone
Triste en casa, no tenía a nadie (me echaba de menos).
Sad at home, she didn′t have no one (she was wantin' me)
me dijo que le separará un espacio
She said just to give her a page
59 fue el código que me dio (Ella me amaba)
59 was the code she gave (she was lovin' me)
Ella te mintió, me mintió.
She lied to you, lied to me
Porque ella me estaba amando, amándome
′Cause she was lovin′ me, lovin' me, yeah
nunca habría imaginado la vida que ella llevaba
I never would′ve thought she was living like that
sus palabras parecían tan sinceras
Her words seemed so sincere
Cuando la abrazaba, me decía cómo se sentía.
When I held her near she would tell me how she feels
Me pareció tan real, esta chica, tenía que ser
It felt so real to me, this girl, she had to be
un ángel enviado del cielo para mi
An angel sent from heaven just for me
ella dijo que no tenía hombre
She said she didn't have no man
Que criaba a sus hijos lo mejor que podía (ella me estaba amando)
Raised the kids the very best she can (she was lovin′ me)
me dijo que estaba completamente sola
She told me she was all alone
Triste en casa, no tenía a nadie (me echaba de menos).
Sad at home, she didn't have no one (she was wantin′ me)
me dijo que le separará un espacio
She said just to give her a page
59 fue el código que me dio (deseándome)
59 was the code she gave (wantin' me)
Ella te mintió, me mintió.
She lied to you, lied to me
Porque ella me amaba, me amaba, sí (mira quién me ama)
'Cause she was lovin′ me, lovin′ me, yeah (look who's loving me)
Ella intentó vivir una doble vida (ella me amaba).
She tried to live a double life (she was lovin′ me)
Me amaba cuando aún era tu esposa (ella me deseaba)
Lovin' me while she was still your wife (she was wantin′ me)
Ella pensó que amarme era genial
She thought that lovin' me was cool
Mientras tú estabas en el trabajo y los niños en la escuela (ella me amaba)
While you at work and the kids at school (she was lovin′ me)
ella dijo que lo nuestro nunca terminaría
She said that it would never end
Trató de conseguirme como pudo (me deseaba).
Tried to get me any way she can (she was wantin' me)
Ella te mintió, me mintió.
She lied to you, lied to me
Porque ella tiene una familia, familia
'Cause she got a family, family, yeah
¡Guau!
Whoa
No
No
esta bien
Alright
Oh
Oh
Estoy enamorado, estoy enamorado, amor
I′m in love, I′m in love, love
Yo no sabía que ella era casada
I didn't know she was already spoken for
porque no soy esa clase de hombre
′Cause I'm not that kind of man
juro que dé haberlo sabido ni siquiera la habría mirado
I swear that I would have never looked her way
ahora siento mucha vergüenza
Now I feel so much shame
Y se que las cosas deben cambiar
And know things have to change
debes saber que yo le echo la culpa de todo a ella
You should know that I′m holding her to blame
ella dijo que no tenía hombre
She said she didn't have no man
Crió a los niños lo mejor que pudo (la culpan a ella).
Raised the kids the very best she can (holdin′ her to blame)
me dijo que estaba completamente sola
She told me she was all alone
Triste en casa, no tenía a nadie (que la culpara).
Sad at home, she didn't have no one (holdin' her to blame)
me dijo que le separará un espacio
She said just to give her a page
59 fue el código que dio (haciéndola pasar por culpable)
59 was the code she gave (holdin′ her to blame)
Ella te mintió, me mintió.
She lied to you, lied to me
Porque ella me amaba, me amaba, sí (la culpo a ella)
′Cause she was lovin' me, lovin′ me, yeah (holdin' her to blame)
ella trataba de llevar una doble vida
She tried to live a double life
Me amabas cuando ella todavía era tu esposa (la culpabas a ella)
Lovin′ me while she was still your wife (holdin' her to blame)
Ella pensó que amarme era genial
She thought that lovin′ me was cool
Contigo en el trabajo y los niños en la escuela (echándole la culpa a ella)
With you at work and the kids at school (holdin' her to blame)
ella dijo que lo nuestro nunca terminaría
She said that it would never end
Trató de conseguirme de cualquier manera posible (echándole la culpa a ella).
Tried to get me any way she can (holdin' her to blame)
Ella te mintió, me mintió.
She lied to you, lied to me
Porque ella tiene una familia, familia, sí (familia secreta solo para mí)
′Cause she got a family, family, yeah (secret family just for me)
ella dijo que no tenía hombre
She said she didn′t have no man
Que criaba a sus hijos lo mejor que podía (ella me estaba amando)
Raised the kids the very best she can (she was lovin' me)
me dijo que estaba completamente sola
She told me she was all alone
Triste en casa, no tenía a nadie (ella me amaba).
Sad at home, she didn′t have no one (she was lovin' me)
me dijo que le separará un espacio
She said just to give her a page
59 fue el código que ella dio
59 was the code she gave
Ella te mintió, me mintió.
She lied to you, lied to me
Porque ella me amaba, me amaba, sí (mira quién me ama)
′Cause she was lovin' me, lovin′ me, yeah (look who's lovin' me)
ella trataba de llevar una doble vida
She tried to live a double life
Me amaba cuando aún era tu esposa (ella me deseaba)
Lovin′ me while she was still your wife (she was wantin′ me)
Ella pensó que amarme era genial
She thought that lovin' me was cool
Mientras tú estabas en el trabajo y los niños en la escuela (ella me amaba)
While you at work and the kids at school (she was lovin′ me)
ella dijo que lo nuestro nunca terminaría
She said that it would never end
Trató de conseguirme como pudo (me deseaba).
Tried to get me any way she can (she was wantin' me)
Ella te mintió, me mintió.
She lied to you, lied to me
Porque ella tiene una familia, familia
′Cause she got a family, family, yeah
