Remember Me Italian translation

Michael Schulte

Translate to

Ci ho pensato
I′ve been thinkin' about
Quando non ci sono più
When I′m no longer around
Ti ricorderai di me?
Will you remember me?
Perché sono passati 17 anni
'Cause it was 17 years ago
Che mio padre ha lasciato questo mondo
That my father left this world
E i ricordi iniziano a svanire
And memories start to fade

Spero che lo dirai quando andrò
I hope you'll say when I go
Che l'abbiamo resa la nostra casa
That we made this our home
Facevi fatte di una famiglia
You were part of a family

Oh, quando me ne sarò andato, ti ricorderai ancora di me?
Oh, when I′m gone, will you still remember me?
Perché continui a vivere, ecco come doveva essere
′Cause you live on, that's how it was meant to be
C'è così tanta vita da vivere prima che me ne vada
There′s so much life to live before I leave
Oh, ma quando me ne sarò andato, ti ricorderai ancora di me?
Oh, but when I'm gone, will you still remember me?

So che il tempo scorre così veloce
I know time goes so fast
Quindi, quando sarà finita e ti guarderai indietro
So, when it′s over, and you're lookin′ back
Sorridi quando ti ricordi di me
You smile when you remember me

Fino a quando il mio respiro non lascia i miei polmoni
Until the breath leaves my lungs
Voglio aiutarti a diventare
I wanna help you become
Tutto ciò che dovresti essere
All that you are meant to be

Oh, quando me ne sarò andato, ti ricorderai ancora di me?
Oh, when I'm gone, will you still remember me?
Perché continui a vivere, ecco come doveva essere
'Cause you live on, that′s how it was meant to be
C'è così tanta vita da vivere prima che me ne vada
There′s so much life to live before I leave
Oh, ma quando me ne sarò andato, ti ricorderai ancora di me?
Oh, but when I'm gone, will you still remember me?

Ti ricorderai, ti ricorderai di me?
Will you remember, remember me?
Ti ricorderai, ti ricorderai di me?
Will you remember, remember me?
Ti ricorderai, ti ricorderai di me?
Will you remember, remember me?
Ti ricorderai, ti ricorderai di me?
Will you remember, remember me?

Oh, quando me ne sarò andato, ti ricorderai ancora di me?
Oh, when I′m gone, will you still remember me?
Perché continui a vivere, ecco come doveva essere
'Cause you live on, that′s how it was meant to be
C'è così tanta vita da vivere prima che me ne vada
There's so much life to live before I leave
Oh, ma quando me ne sarò andato, ti ricorderai ancora di me?
Oh, but when I′m gone, will you still remember me? (Oh)

Ti ricorderai, ti ricorderai di me?
Will you remember, remember me?
Ti ricorderai, ti ricorderai di me?
Will you remember, remember me?
Ti ricorderai, ti ricorderai ancora di me?
Will you remember, remember me? (Oh)
Ti ricorderai, ti ricorderai di me?
Will you remember, remember me?

Powered by musixmatch