Translate to
ela corre, ela corre
Elle court, elle court
a doença do amor
La maladie d′amour
no coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De 7 a 77 anos de idade
De 7 à 77 ans
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
o rio insolente
La rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Ela faz os homens cantarem
Elle fait chanter les hommes
E expandir o mundo
Et s'agrandir le monde
Às vezes causa sofrimento.
Elle fait parfois souffrir
Ao longo de uma vida inteira
Tout le long d′une vie
Ela faz as mulheres chorarem
Elle fait pleurer les femmes
Ela faz as pessoas gritarem nas sombras.
Elle fait crier dans l'ombre
Mas a mais dolorosa
Mais le plus douloureux
É quando nos recuperamos disso.
C'est quand on en guérit
ela corre, ela corre
Elle court, elle court
a doença do amor
La maladie d′amour
no coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De 7 a 77 anos de idade
De 7 à 77 ans
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
o rio insolente
La rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Ela surpreende a colegial.
Elle surprend l′écolière
Em um banco de sala de aula
Sur le banc d'une classe
Por um charme inocente
Par le charme innocent
De um professor de inglês
D′un professeur d'anglais
Ela surge como um raio nas ruas.
Elle foudroie dans la rue
Esse estranho que passa
Cet inconnu qui passe
E quem jamais se esquecerá?
Et qui n′oubliera plus
Aquele aroma que voava
Ce parfum qui volait
ela corre, ela corre
Elle court, elle court
a doença do amor
La maladie d'amour
no coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De 7 a 77 anos de idade
De 7 à 77 ans
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
o rio insolente
La rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
ela corre, ela corre
Elle court, elle court
a doença do amor
La maladie d′amour
no coração das crianças
Dans le cœur des enfants
De 7 a 77 anos de idade
De 7 à 77 ans
ela canta, ela canta
Elle chante, elle chante
o rio insolente
La rivière insolente
que une na sua cama
Qui unit dans son lit
os cabelos loiros, os cabelos cinzentos
Les cheveux blonds, les cheveux gris
Ela faz os homens cantarem (Ela corre, ela corre)
Elle fait chanter les hommes (Elle court, elle court)
(Doença de amor) E expandindo o mundo
(La maladie d'amour) Et s'agrandir le monde
Às vezes causa sofrimento.
Elle fait parfois souffrir
