Tuez‐moi Spanish translation

Michel Sardou

Translate to

Me fui a los confines de la tierra.
J′ai laissé au bout du monde
Dentro del vientre de una rubia
Dans le ventre d'une blonde
Un niño que me sobrevivirá
Un enfant qui me survivra

Un sabor a ceniza y tierra.
Un goût de cendre et de terre
Un poco de sangre en las piedras
Un peu de sang sur les pierres
Eso es todo lo que tendrá de mí.
C′est tout ce qu'il aura de moi
Mátame, mátame
Tuez-moi, tuez-moi

Llevo el sufrimiento dentro de mí
Je porte en moi la souffrance
Y las penas de la infancia
Et les chagrins de l'enfance
Mi desesperación me sobrevivirá.
Mon désespoir me survivra
Mátame
Tuez-moi

Llevo ira dentro de mí
Je porte en moi la colère
El pelo blanco de mi padre
Les cheveux blancs de mon père
Siempre me tuvo miedo.
Il a toujours eu peur de moi
Mátame, mátame (mátame)
Tuez-moi, tuez-moi (tuez-moi)

Me fui a los confines de la tierra.
J′ai laissé au bout du monde
Dentro del vientre de una rubia
Dans le ventre d′une blonde
Un niño que me sobrevivirá
Un enfant qui me survivra

Un sabor a ceniza y dolor
Un goût de cendre et de peine
Un poco de sangre en sus venas
Un peu de sang dans ses veines
Eso es todo lo que tendrá de mí.
C'est tout ce qu′il aura de moi
Mátame, mátame
Tuez-moi, tuez-moi

Te juro que lo voy a hacer.
Je vous jure que je vais faire
Una larga estancia en el infierno
Un grand séjour en enfer
Todos mis amigos viven allí.
Tous mes copains habitent là
Mátame
Tuez-moi

Al igual que ellos, tengo predilección por las sombras.
Comme eux, j'ai le goût de l′ombre
Pero antes de las catacumbas
Mais avant les catacombes
Hazme este favor.
Rendez-moi ce service là
Mátame
Tuez-moi

Mátame como quieras.
Tuez-moi comme ça vous chante
De muerte violenta, de muerte lenta
De mort violente, de mort lente
Bajo un cuchillo en una cruz
Sous un couteau sur une croix
Mátame, mátame (mátame)
Tuez-moi, tuez-moi (tuez-moi)
Mátame, mátame
Tuez-moi, tuez-moi

Powered by musixmatch