Mich hat ein Engel geküsst Spanish translation

Mickie Krause

Translate to

ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la la
Ja la la la la la la

De noche bien tarde voy hacia casa y he repostado (bebida) ligeramente
Spät Nachts komm ich nachhause und hab leicht einen getankt
a las 12 en punto estoy en la cama, tal y como la mujer exige.
Punkt 12 liege ich im Bett genauso wie′s die Frau verlangt
en el desayuno le digo: por favor cariño, me alcanzas la sal?
Beim Frühstück sag ich Bitte Schatz reichst du mir bitte mal das Salz
la respuesta: aclarame primero la marca del cuello
Die Antwort Erklär du mir erst den Knutschfleck da am Hals
yo de dije por supuesto la verdad
Ich hab natürlich die Wahrheit gesagt
me besó un ángel!
Mich hat ein Engel geküsst
él se me apareció
Der mir erschienen ist
lo vi demasiado tarde y no pude girarme
Ich habs zu spät gesehn und konnte mich nicht wehren
me besó un ángel!
Mich hat ein Engel geküsst
incluso anque parezca inimaginable
auch wenn's kaum vorstellbar ist
él lo hizo bien, no me puedo quejar
Hat er das gut gemacht, ich kann mich nicht beschweren

ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la...
Ja la la la la la la la la la la la

él estuvo un par de días fuera con el equipo de fútbol
Er war mit seiner Fußballmannschaft ein paar Tage weg
y subió a un tren con el equipaje todavía en la mano
Und stieg aus einem Zug in seiner Hand noch das Gepäck
vio a su novia que gritó "oye, creo que necesito unas gafas". Qué es lo que vi?
Doch als ihn seine Freundin sah da rief sie laut Ohje ich glaub ich brauch ne Brille, was ist das was ich da seh?
pero él lo pudo aclarar
Aber er konnte es erklären
me besó un ángel!
Mich hat ein Engel geküsst
él se me apareció
Der mir erschienen ist
lo vi demasiado tarde y no pude girarme
Ich habs zu spät gesehn und konnte mich nicht wehren
me besó un ángel!
Mich hat ein Engel geküsst
incluso anque parezca inimaginable
auch wenn′s kaum vorstellbar ist
él lo hizo bien, no me puedo quejar
Hat er das gut gemacht, ich kann mich nicht beschweren

ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la...
Ja la la la la la la la la la la la

vas de nuevo a festear? y te atraen las fiestas?
Gehst du schon gern mal feiern und die Partys ziehn dich an?
ya nada puede ser peor, pero recuerda siempre:
Ist das ja garnichts schlimmes aber denke immer dran
pueden pasar muchas cosas, por eso te doy un consejo
Es kann soviel passieren darum geb ich dir den Rat
ten siempre preparada una buena excusa como esa, que siempre funciona
Hab immer eine wasserfeste Ausrede parat sowie diese, die geht immer
me besó un ángel!
Mich hat ein Engel geküsst
él se me apareció
Der mir erschienen ist
lo vi demasiado tarde y no pude girarme
Ich habs zu spät gesehn und konnte mich nicht wehren
me besó un ángel!
Mich hat ein Engel geküsst
él se me apareció
Der mir erschienen ist
lo vi demasiado tarde y no pude girarme
Ich habs zu spät gesehn und konnte mich nicht wehren
me besó un ángel!
Mich hat ein Engel geküsst
incluso anque parezca inimaginable
auch wenn's kaum vorstellbar ist
él lo hizo bien, no me puedo quejar
Hat er das gut gemacht, ich kann mich nicht beschweren

ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la...
Ja la la la la la la la la la la la
ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la la
Ja la la la la la la
ja la la la la la...
Ja la la la la la la la la la la la

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch