Edge of Midnight Portuguese translation

Miley Cyrus

Translate to

Sim, tem sido uma longa noite e o espelho está me dizendo para ir para casa
Yeah, it′s been a long night and the mirror's telling me to go home
Mas já faz muito tempo que não me sinto tão bem por conta própria (Uh)
But it′s been a long time since I felt this good on my own (uh)
Muitos anos se passaram com minhas mãos amarradas em suas cordas
Lotta years went by with my hands tied up in your ropes
Para sempre e sempre, não mais (Não mais)
Forever and ever, no more (no more)

O céu da meia-noite é a estrada que estou pegando
The midnight sky is the road I'm takin'
Cabeça alta nas nuvens (Oh, oh)
Head high up in the clouds (oh, oh)

Eu nasci para correr, eu não pertenço a ninguém, oh não (Eu não preciso ser amada por você, por você)
I was born to run, I don′t belong to anyone, oh no (I don′t need to be loved by you, by you)
Fogo em meus pulmões, não consigo segurar minha língua, oh não (Eu não preciso ser amada por você)
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no (I don′t need to be loved by you)
Assim como a pomba branca
Just like the white winged dove
Canta uma música, parece que ela está cantando
Sings a song, sounds like she's singing
Ooh, baby, ooh, disse, ooh
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Assim como a pomba branca
Just like the white winged dove
Canta uma música, parece que ela está cantando
Sings a song, sounds like she′s singing
Ooh, baby, ooh, disse, ooh
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Amada por você
Loved by you

La, la, la-la, la
La, la, la-la, la

E os dias passam como um fio ao vento
And the days go by like a strand in the wind
Na minha própria teia, eu começo de novo
In the web that is my own, I begin again
Eu canto para o meu amigo, eh (Parou tudo)
I sing to my friend, eh (everything stopped)
Nada mais importava (Nada mais importava)
Nothing else mattered (nothing else mattered)

O céu da meia-noite é a estrada que estou pegando
The midnight sky is the road I'm takin′
Cabeça alta nas nuvens, sim, sim
Head high up in the clouds, yeah, yeah

Eu nasci para correr, eu não pertenço a ninguém, oh não (Eu não preciso ser amada por você, por você)
I was born to run, I don't belong to anyone, oh no (I don't need to be loved by you, by you)
Fogo em meus pulmões, não consigo segurar minha língua, oh não (Eu não preciso ser amada por você)
Fire in my lungs, can′t bite the devil on my tongue, oh no (I don′t need to be loved by you)
Veja meus lábios na boca dela, todo mundo está falando agora, baby
See my lips on her mouth, everybody's talkin′ now, baby
Ooh, baby, ooh, disse, ooh
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Assim como a pomba alada branca (Assim como a pomba alada branca)
Just like the white winged dove (just like the white winged dove)
Canta uma música, parece que ela está cantando
Sings a song, sounds like she's singing
Ooh, baby, ooh, disse, ooh
Ooh, baby, ooh, said, ooh

Caindo, à beira dos 17
Falling on, on the edge of 17
Eu não escondo olhos lacrimejados como você
I don′t hide blurry eyes like you
Como você
Like you

Eu nasci para correr, eu não pertenço a ninguém, oh não (Eu não preciso ser amada por você, por você)
I was born to run, I don't belong to anyone, oh no (I don′t need to be loved by you, by you)
Fogo em meus pulmões, não consigo segurar minha língua, você sabe (Eu não preciso ser amada por você)
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, you know (I don't need to be loved by you)
Assim como a pomba alada branca (Assim como a pomba alada branca)
Just like the white winged dove (just like the white winged dove)
Canta uma música, parece que ela está cantando
Sings a song, sounds like she′s singing
Ooh, baby, ooh, disse, ooh
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Assim como a pomba alada branca (Assim como a pomba alada branca)
Just like the white winged dove (just like the white winged dove)
Canta uma música, parece que ela está cantando (Cometi alguns erros)
Sings a song, sounds like she′s singing (made a few mistakes)
Ooh, baby, ooh, disse, ooh
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Amada por você, sim
Loved by you, yeah

La, la, la-la, la
La, la, la-la, la
No céu da meia noite
In the midnight sky

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch