Translate to
Je ne veux pas appeler et parler trop longtemps
I don′t wanna call and talk too long
Je sais que c'était mal, mais je n'ai jamais dit que j'étais désolé
I know it was wrong, but never said I was sorry
Maintenant j'ai eu le temps d'y réfléchir
Now I've had time to think it over
Nous sommes beaucoup plus âgés et l'os est trop gros pour être enterré
We′re much older and the bone's too big to bury
Oh, n'est-ce pas dommage que ça se termine comme ça ?
Oh, isn't it a shame that it ended like that?
Dit au revoir pour toujours, mais tu n'as jamais déballé
Said goodbye forever, but you never unpacked
Nous sommes allés en enfer, mais nous ne sommes jamais revenus
We went to hell, but we never came back
Je suis désolé que tu sois blasé
I′m sorry that you′re jaded
J'aurais pu t'emmener ailleurs
I could've taken you places
Tu es seul maintenant et je déteste ça
You′re lonely now and I hate it
Je suis désolé que tu sois blasé
I'm sorry that you′re jaded
Tu n'es même pas prêt à regarder ta part
You're not even willing to look at your part
Tu sautes juste dans la voiture et tu te diriges vers le bar jusqu'à ce que tu sois flou
You just jump in the car and head down to the bar ′til you're blurry
Je ne sais pas quand m'arrêter, alors tu vas trop loin
Don't know when to stop, so you take it too far
Je ne sais pas où tu es et je suis laissé dans le noir jusqu'à ce que je m'inquiète
I don′t know where you are, and I′m left in the dark 'til I′m worried
Ooh, et ça me fait mal
Ooh, and it hurts me
Et c'est vraiment dommage que ça se termine comme ça
And it's a fucking shame that it ended like that
Tu t'es cassé le bras, mais tu ne dirais jamais ça
You broke your own heart, but you′d never say that
Nous sommes allés en enfer, mais nous ne sommes jamais revenus
We went to hell, but we never came back
Je suis désolé que tu sois blasé (blasé)
I'm sorry that you′re jaded (jaded)
J'aurais pu t'emmener dans des endroits (endroits)
I could've taken you places (places)
Tu es seul maintenant et je déteste ça
You're lonely now and I hate it
Je suis désolé que tu sois blasé
I′m sorry that you′re jaded
Je ne mentirai pas, ce ne sera pas facile
I won't lie, it won′t be easy
Quand quelqu'un de nouveau est sur ton corps
When somebody new is on your body
Je changerai de numéro, mais gardez votre T-merde
I'll change my number, but keep your T-shirt
Ça ne me dérange pas qu'il soit déchiré et fané
I don′t mind it's torn up and faded
Je suis désolé que tu sois blasé (blasé)
I′m sorry that you're jaded (jaded)
J'aurais pu t'emmener dans des endroits (endroits)
I could've taken you places (places)
Tu es seul maintenant et je déteste ça
You′re lonely now and I hate it
Je suis désolé que tu sois blasé
I′m sorry that you're jaded
Je suis désolé que tu sois blasé
I′m sorry that you're jaded