Never Be Me Portuguese translation

Miley Cyrus

Translate to

Eu sei que faço isso sempre.
I know I do this every time
Eu caminho na linha tênue, eu brinco com fogo.
I walk the line, I play with fire
E eu me detenho antes do crime.
And I stop myself before the crime
Eu caminho na linha tênue, sim, eu brinco com fogo.
I walk the line, yeah, I play with fire

Não quero te pressionar demais.
I don′t wanna push you way too much
Não quero pender muito para esse lado.
I don't wanna lean that way too far
Eu não quero aprender da maneira mais difícil.
I don′t wanna ever learn the hard way

Mas se você busca estabilidade, eu nunca serei essa pessoa.
But if you're looking for stable, that'll never be me
Se você procura por fidelidade, eu nunca serei essa pessoa.
If you′re looking for faithful, that′ll never be me
Se você está procurando alguém que seja tudo o que você precisa
If you're looking for someone to be all that you need
Isso nunca vai acontecer comigo (por mais que eu tente).
That′ll never be me (hard as I try)
Isso nunca vai acontecer comigo (brinco com fogo)
That'll never be me (I play with fire)

Enxugue suas lágrimas agora, não chore.
Dry your tears now, don′t you cry
Estarei ao seu lado, pelo menos por um tempo.
I'm by your side, at least for a while
Eu sei que faço isso sempre.
I know I do this every time
Eu caminho na linha tênue, sim, eu brinco com fogo.
I walk the line, yeah, I play with fire

Não quero te pressionar demais.
I don′t wanna push you way too much
Não quero pender muito para esse lado.
I don't wanna lean that way too far
Eu não quero aprender da maneira mais difícil, não.
I don't wanna ever learn the hard way, no
Não quero te deixar no escuro.
I don′t wanna keep you in the dark
Não quero apostar no seu coração.
I don′t wanna gamble with your heart
Eu nunca quero te deixar sozinho(a)
I don't wanna ever leave you lonely

Mas se você busca estabilidade, eu nunca serei essa pessoa.
But if you′re looking for stable, that'll never be me
Se você procura por fidelidade, eu nunca serei essa pessoa.
If you′re looking for faithful, that'll never be me
Se você está procurando alguém que seja tudo o que você precisa
If you′re looking for someone to be all that you need
Isso nunca vai acontecer comigo (por mais que eu tente).
That'll never be me (hard as I try)
Isso nunca vai acontecer comigo (brinco com fogo)
That'll never be me (I play with fire)

Não se pode chegar muito perto do sol (fogo)
Can′t get too close to the sun (fire)
Meu bem, você é a única, oh, eu
Baby, you′re the only one, oh, I
Eu nunca mentiria para você, querida, oh (fogo)
I'd never lie to you, baby, oh (fire)
Você me dá um motivo para fugir do fogo.
You give me a reason to run from the fire
Porque, meu bem, você é a única.
′Cause baby, you're the only one
Ah, eu juro que jamais mentiria.
Oh, I swear I′d never lie

Se você busca estabilidade, eu nunca serei essa pessoa.
If you're looking for stable, that′ll never be me
Mas espero ser tudo o que você precisa.
But I hope that I'm able to be all that you need
Se você acha que sou alguém que desiste e vai embora, está enganado.
If you think that I'm someone to give up and leave
Eu nunca serei assim, não.
That′ll never be me, no
Se você acha que sou alguém que desiste e vai embora, está enganado.
If you think that I′m someone to give up and leave
Isso nunca vai acontecer comigo (por mais que eu tente).
That'll never be me (hard as I try)
Eu nunca serei assim, não (brinco com fogo)
That′ll never be me, no (I play with fire)
Eu jamais serei assim
That'll never be me

Powered by musixmatch