Translate to
Tasses rouges et corps en sueur partout
Red cups and sweaty bodies everywhere
Les mains en l'air comme si on s'en fichait
Hands in the air like we don′t care
Parce que nous sommes venus pour nous amuser tellement maintenant (hey, hey, hey)
'Cause we came to have so much fun now (hey, hey, hey)
Je parie que quelqu'un ici pourrait en avoir maintenant
Bet somebody here might get some now
Si tu n'es pas prêt à rentrer chez toi
If you′re not ready to go home
Puis-je obtenir un "Enfer non" ? (Sûrement pas)
Can I get a "Hell no"? (Hell no)
Parce qu'on va y aller toute la nuit
'Cause we gonna go all night
Jusqu'à ce que nous voyions la lumière du soleil, d'accord (hé, hé, hé)
'Til we see the sunlight, alright (hey, hey, hey)
Alors la-da-di-da-di, on aime faire la fête
So la-da-di-da-di, we like to party
Danser avec Molly
Dancing with Molly
Faire ce que nous voulons, ouais
Doing whatever we want, yeah
Ooh, c'est notre maison
Ooh, this is our house
Ce sont nos règles
This is our rules
Et nous ne pouvons pas nous arrêter (whoa)
And we can′t stop (whoa)
Nous n'arrêterons pas (whoa)
We won′t stop (whoa)
Ne vois-tu pas que c'est nous qui possédons la nuit ?
Can't you see it′s we who own the night?
Ne pouvez-vous pas le voir, nous qui sommes à propos de cette vie?
Can't you see it we who ′bout that life?
Et nous ne pouvons pas nous arrêter (whoa)
And we can't stop (whoa)
Et nous n'arrêterons pas (whoa)
And we won′t stop (whoa)
Nous dirigeons les choses, les choses ne dirigent pas nous
We run things, things don't run we
Ne prends rien à personne, ouais, ouais
Don't take nothing from nobody, yeah, yeah
(Comment allons-nous ce soir Los Angeles ?)
(How are we doing tonight Los Angeles?)
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Pour mes filles ici avec les gros culs
To my home girls here with the big butts
Secouant comme si nous étions dans un club de strip-tease
Shaking it like we at a strip club
Rappelle toi que seul Dieu peut nous juger
Remember only God can judge us
Oublie les ennemis, quelqu'un t'aime
Forget the haters, somebody loves ya
Tout le monde en ligne dans la salle de bain
Everyone in line in the bathroom
Tryna obtenir une ligne dans la salle de bain
Tryna get a line in the bathroom
Nous sommes tous tellement arrivés ici
We all so turned up here
Se faire virer, ouais
Getting turned up, yeah
(Laisse moi t'écouter!)
(Let me hear you!)
Alors la-da-di-da-di, on aime faire la fête
So la-da-di-da-di, we like to party
Danser avec Molly
Dancing with Molly
En train de faire ce que bon nous semble
Doing whatever we want
C'est notre maison
This is our house
Ce sont nos règles
This is our rules
Et nous ne pouvons pas nous arrêter (whoa)
And we can′t stop (whoa)
Nous n'arrêterons pas (whoa)
We won′t stop (whoa)
Ne vois-tu pas que c'est nous qui possédons la nuit ?
Can't you see it′s we who own the night?
Ne pouvez-vous pas le voir, nous qui sommes à propos de cette vie? (Montez, montez, montez, montez)
Can't you see it we who ′bout that life? (Turn up, turn up, turn up, turn up)
Et nous ne pouvons pas nous arrêter (whoa)
And we can't stop (whoa)
Nous n'arrêterons pas (whoa)
We won′t stop (whoa)
Nous dirigeons les choses, les choses ne dirigent pas nous
We run things, things don't run we
Ne prends rien à personne, ouais, ouais
Don't take nothing from nobody, yeah, yeah
C'est notre fête, on peut dire ce qu'on veut
It′s our party, we can do what we want
C'est notre fête, on peut dire ce qu'on veut
It′s our party, we can say what we want
C'est notre fête, on peut aimer qui on veut
It's our party, we can love who we want
Nous pouvons embrasser qui nous voulons
We can kiss who we want
On peut baiser qui on veut
We can screw who we want
C'est notre fête, on peut faire ce qu'on veut
It′s our party, we can do what we want to
C'est notre maison et nous aimerons qui nous voulons
It's our house and we′ll love who we want to
C'est notre chanson et nous chanterons si nous le voulons
It's our song and we′ll sing if we want to
C'est ma bouche et je dirai ce que je veux
It's my mouth and I'll say what I want to
C'est notre fête, on peut faire ce qu'on veut
It′s our party, we can do what we want to
C'est notre maison et nous aimerons qui nous voulons
It′s our house and we'll love who we want to
C'est notre chanson et je chanterai si nous le voulons
It′s our song and I'll sing if we want to
C'est ma bouche, je dirai ce que je veux
It′s my mouth, I'll say what I want to
Les pieds en l'air et la tête au sol
With your feet on the air and your head on the ground
Essayez ce truc et tournez-le, ouais (ouais)
Try this trick and spin it, yeah (yeah)
Ta tête va s'effondrer, mais il n'y a rien dedans
Your head will collapse, but there′s nothing in it
Alors tu te demandes
So you ask yourself
Où ai-je l'esprit?
Where is my mind?
Où ai-je l'esprit?
Where is my mind?
Où ai-je l'esprit?
Where is my mind?
Ouais, je nageais dans les Caraïbes
Yeah, I was swimming in the Caribbean
Les animaux se cachaient derrière les rochers
Animals were hiding behind the rocks
Sauf le petit poisson
Except the little fish
Qui m'a bousculé, jure qu'il essayait de parler, il a dit
Who bumped into me, swear he was trying to talk, he said
Où ai-je l'esprit?
Where is my mind?
Où ai-je l'esprit?
Where is my mind?
Où ai-je l'esprit?
Where is my mind?
Loin dans l'eau, je le vois nager
Way out in the water, I see it swimming
Et nous ne pouvons pas nous arrêter (ouais)
And we can't stop (yeah)
Nous n'arrêterons pas (oh)
We won't stop (oh)
Ne vois-tu pas que c'est nous qui possédons la nuit ?
Can′t you see it′s we who own the night?
Ne vois-tu pas que c'est nous qui parlons de cette vie ?
Can't you see it′s we who 'bout that life?
Nous ne pouvons pas nous arrêter (whoa)
We can′t stop (whoa)
Nous n'arrêterons pas (whoa)
We won't stop (whoa)
Nous dirigeons les choses, les choses ne dirigent pas nous
We run things, things don′t run we
On ne prend rien à personne, ouais, ouais
We don't take nothing from nobody, yeah, yeah
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Oh, ouais, ah
Oh, yeah, ah
Nous ne pouvons pas arrêter (ouais)
We can't stop (yeah)
Et nous n'arrêterons pas (oh)
And we won′t stop (oh)
Ne vois-tu pas que c'est nous qui possédons la nuit ?
Can′t you see it's we who own the night?
Ne vois-tu pas que c'est nous qui parlons de cette vie ?
Can′t you see it's we who ′bout that life?
Nous ne pouvons pas nous arrêter (whoa)
We can't stop (whoa)
Et nous n'arrêterons pas (oh ouais)
And we won′t stop (oh yeah)
Nous dirigeons les choses, les choses ne dirigent pas nous
We run things, things don't run we
On ne prend rien à personne, ouais, ouais
We don't take nothing from nobody, yeah, yeah
Et nous ne pouvons pas nous arrêter (whoa)
And we can′t stop (whoa)
Nous n'arrêterons pas (whoa)
We won′t stop (whoa)
Nous dirigeons les choses, les choses ne dirigent pas nous
We run things, things don't run we
Ne prends rien à personne, ouais, ouais
Don′t take nothing from nobody, yeah, yeah
Yeah Yeah
Yeah, yeah
Ouais, ah
Ooh, yeah, ah
Nous ferons ce que nous voudrons
We'll do it what we want
Nous ferons ce que nous voulons, ouais
We′ll do it what we want, yeah
