Glass of Wine Portuguese translation

Milky Chance

Translate to

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Eu acho que você partiu o meu coração agora
I think you broke my heart now
Eu preciso de uma taça de vinho
I need a glass of wine
Eu pensei que você era a certa, mas agora você se foi
I thought that you′re the one but now you're gone
Eu acho que perdi o meu amor agora
I think I lost my love now
Eu preciso de outra
I need another one
Para corrigir as partes quebradas da minha cabeça
To fix the broken pieces of my heart
Você me disse que o nosso amor é verdadeiro
You told me our love is true
São promessas quebradas
That′s broken promises

Porque agora você diz que somos história
'Cause now you say we're history
Eu gostaria de poder apenas apagar as memórias
I wish that I could just erase the memories
De todos os joguinhos engraçados que jogamos no verão
Of all the funny games we played in summertime
Agora a minha vida parece fria e cinza
Now my life feels cold and grey
Porque você não me quer
′Cause you don′t want me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Eu acho que perdi a minha mente agora
I think I lose my mind now
Eu preciso de uma mão
I need a holding hand
Para me salvar deste oceano de lágrimas (um milhão de lágrimas)
To save me from this ocean of tears (a million tears)
Eu nunca vou entender como
I'll never understand how
Você me mandou diretamente para o inferno
You send me straight to hell
Porque amar você significou o mundo para mim
′Cause loving you has meant the world to me
Você me disse que o nosso amor é verdadeiro
You told me our love is true
São promessas quebradas
That's broken promises

Porque agora você diz que somos história
′Cause now you say we're history
Eu gostaria de poder apenas apagar as memórias
I wish that I could just erase the memories
De todos os joguinhos engraçados que jogamos no verão
Of all the funny games we played in summertime
Agora a minha vida parece fria e cinza
Now my life feels cold and grey
Porque você não me quer
′Cause you don't want me
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Porque agora você diz que somos história
'Cause now you say we′re history
Eu gostaria de poder apenas apagar as memórias
I wish that I could just erase the memories
De todos os joguinhos engraçados que jogamos no verão
Of all the funny games we played in summertime
Agora a minha vida parece fria e cinza
Now my life feels cold and grey
Porque você não me quer
′Cause you don't want me

Powered by musixmatch