Translate to
D'accord...
Okey
Ça tourne, tout tourne comme une grosse boule
Giros, todo da vueltas como una gran pelota
Tout tourne, on ne le remarque presque pas
Todo da vueltas casi ni se nota
Aujourd'hui je me suis retrouvée, dame magistrale
Hoy me encontré, Dama magistral
Ses portes d'Eden
Sus puertas del Edén
Ils sont le petit chemin à suivre
Son el caminito pa recorrer
Avec des ailes, l'éternité
Con alas la eternidad
Fais-moi l'amour comme un animal
Haceme el amor como animal
Respirez par paires
Respiro de a dos
Il y a un paradis dans ton cœur
Hay un paraíso en tu corazón
Ton rire me guidera
Tu risa me guiará
Je connais le mal dans ta chanson
Yo sé del mal en tu canción
Tes veines avec du sel
Tus venas con sal
Et bien que le diable blanc t'ait consumé
Y aunque el diablo blanco te consumió
Je veux te voir être
Te quiero ver ser
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Incertitude et vanité
Incertidumbre y vanidad
Chance et séduction
Suerte y seducción
Je suis si vulnérable si tu te retournes
Soy tan vulnerable si te volteás
Amour, amours
Amor, amores
Tu ne reconnais pas mon chant
Estás incognitando mi cantar
Et nous ne sommes pas encore deux
Y aún no somos dos
Entre le bien et le mal il y a une prière
Entre el bien y el mal hay una oración
Et deux pas en arrière
Y dos pasos para atrás
Depuis combien de temps le soleil s'est-il levé ?
¿Desde hace cuánto no sale el sol?
Je sais que le diable blanc t'a consumé
Sé que el diablo blanco te consumió
Mais je veux te voir être
Pero te quiero ver ser
Dans tes bras je sens cette fleur
En tus brazos siento aquella flor
Flétrissement d'un jacaranda
Marchitada de un jacarandá
Tu es la déesse qui aime mon soleil
Sos la diosa ama de mi sol
Cela me donne de la lumière dans l'obscurité
Que me brinda luz en la oscuridad
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras, toujours dans tes bras
En tus brazos, siempre en tus brazos
Dans tes bras je sens cette fleur
En tus brazos siento aquella flor
Flétrissement d'un jacaranda
Marchitada de un jacarandá
Tu es la déesse qui aime mon soleil
Sos la diosa ama de mi sol
Cela me donne de la lumière dans l'obscurité
Que me brinda luz en la oscuridad
