M.A.I English translation

Milo j

Translate to

I didn't imagine it worked like that
No me imaginé que funcionaba así
I wasn't looking for love, and one day I found you.
No buscaba amor y un día te encontré
I was alive, but with you I began to live
Estaba vivo, pero con vos comencé a vivir
You were a blessing, I can only express my gratitude
Fuiste una bendición, me queda agradecer

You're that story whose ending I don't want to know.
Sos ese cuento del que no quiero saber final
That comet that I was lucky enough to witness
Ese cometa que tuve suerte de presenciar
The world is ugly and its past caused anxiety
El mundo es feo y su pasado provocó ansiedad
I look at hell, but on earth
Miro al infierno, pero en tierra

If one of these days your sky turns gray
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
You will paint it looking at a river
Lo pintarás mirando un río
Tears and cold turned you to ice
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
And I will give my skin to serve as a coat.
Y daré la piel pa servir de abrigo

And although pride sometimes hid my fears
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
I'm afraid of falling and you not being with me.
Temo a caer y que no estés conmigo
I offer you real love from a sincere heart
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
And burn the key that opened the labyrinth
Y quemar la llave que abrió el laberinto

If one of these days your sky turns gray
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
You will paint it looking at a river
Lo pintarás mirando un río
Tears and cold turned you to ice
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
And I will give my skin to serve as a coat.
Y daré la piel pa servir de abrigo

And although pride sometimes hid my fears
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
I'm afraid of falling and you not being with me.
Temo a caer y que no estés conmigo
I offer you real love from a sincere heart
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
And burn the key that opened the labyrinth
Y quemar la llave que abrió el laberinto

M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I
M.A.I

Today, time waits for no one.
Hoy el tiempo no perdona
And the atmosphere is strange.
Y el ambiente es raro
But only that person
Pero solo esa persona
He gave me his hands
Me dio sus manos

Your soul was a traveler and alone.
Tu alma era viajera y sola
I know it's outrageous
Sé que es un descaro
And mine is falling apart
Y la mía se desmorona
But we combined
Pero combinamos

You managed to understand what even I didn't understand.
Lograste comprender lo que ni yo entendí
Your words today were yesterday's gaze
Tus palabras hoy fueron mirada ayer
You preferred to listen rather than see me smile
Preferiste escuchar antes que verme sonreír
You made me a better person, I'm grateful.
Me hiciste ser mejor, me queda agradecer

If one of these days your sky turns gray
Si algún día de estos se hace gris tu cielo
You will paint it looking at a river
Lo pintarás mirando un río
Tears and cold turned you to ice
Las lágrimas y el frío te hicieron de hielo
And I will give my skin to serve as a coat.
Y daré la piel pa servir de abrigo

And although pride sometimes hid my fears
Y aunque el orgullo a veces ocultó mis miedos
I'm afraid of falling and you not being with me.
Temo a caer y que no estés conmigo
I offer you real love from a sincere heart
Te ofrezco amor real de un corazón sincero
And burn the key that opened the labyrinth
Y quemar la llave que abrió el laberinto

M.A.I (M.A.I)
M.A.I (M.A.I)
MAI (who opened the labyrinth)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (M.A.I)
MAI (who opened the labyrinth)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (M.A.I)
MAI (who opened the labyrinth)
M.A.I (que abrió el laberinto)
M.A.I (M.A.I)
M.A.I (M.A.I)
Burn the key that opened the labyrinth
Quemar la llave que abrió el laberinto

Powered by musixmatch