Translate to
Hola, Mr Tin Man
Hey there, Mr. Tin Man
No sabes lo suertudo que eres
You don′t know how lucky you are
No debes pasar toda tu vida deseando
You shouldn't spend your whole life wishin′
Por algo destinado a desmoronarse
For something bound to fall apart
Cada vez que te sientes vacío
Every time you're feeling empty
Mejor agradecerle
Better thank your lucky stars
Si alguna vez te has sentido roto
If you ever felt one breaking
Nunca querrías un corazón
You'd never want a heart
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Hola, Mr Tin Man
Hey there, Mr. Tin Man
No sabes lo suertudo que eres
You don′t know how lucky you are
He estado en el camino en el que estás
I′ve been on the road that you're on
Y no me llevó muy lejos
It didn′t get me very far
No te falta nada
You ain't missing nothing
Por que el amor es tan complicado
′Cause love is so damn hard
Tómalo de mi cariño
Take it from me darling
No quieres un corazón
You don't want a heart
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Hola, Mr Tin Man
Hey there, Mr. Tin Man
Me alegra que hayamos hablado de esto
I′m glad we talked this out
Puedes tomar el mío si quieres
You can take mine if you want it
Está en pedazos ahora
It's in pieces now
Por cierto, Mr Tin Man
By the way there Mr. Tin Man
Si no te importan las cicatrices
If you don't mind the scars
Dame tu armadura
You give me your armor
Y pueda tener mi corazón
You can have my heart
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh