Une femme amoureuse English translation

Mireille Mathieu

Translate to

Time which runs like crazy
Le temps qui court comme un fou
here it is today, stopped above us
Aujourd′hui voilà qu'il s′arrête sur nous
You look at me and who knows if you see me
Tu me regardes et qui sait si tu me vois
but me, I see only you
Mais moi je ne vois que toi
I have only one subject
Je n'ai plus qu'une question
your eyes, my eyes
Tes yeux, mes yeux
and I sing your name
Et je chante ton nom
if someone else came
Si quelqu′un d′autre venait
I would turn him away and I would defend myself
Je l'éloignerais et je me défendrais

I am a woman in love
Je suis une femme amoureuse
and I burn with desire to erect around you
Et je brûle d′envie de dresser autour de toi
the walls of my life
Les murs de ma vie
it's my right to love you
C'est mon droit de t′aimer
and to want to keep you
Et de vouloir te garder
above all
Par dessus tout

yesterday, today, tomorrow
Hier, aujourd'hui, demain
become one single day when you take my hand
Font un seul jour quand tu prends ma main
it's like fabulous plan written above
C′est comme un plan fabuleux tracé là-haut
for the love of us both
Pour l'amour de nous deux

that we be together a long time
Qu'on soit ensemble longtemps
or separated by oceans
Ou séparés par des océans
if a hazard occurred
Si un danger survenait
I would turn him away and I would defend myself
Je l′éloignerais et je me défendrais

I am a woman in love
Je suis une femme amoureuse
and I burn with desire to erect around you
Et je brûle d′envie de dresser autour de toi
the walls of my life
Les murs de ma vie
it's my right to love you
C'est mon droit de t′aimer
and to want to keep you
Et de vouloir te garder
above all
Par dessus tout

I am a woman in love
Je suis une femme amoureuse
and I talk to you clearly, and you must know
Et je te parle clair, et tu dois savoir
what a woman can do
Ce qu'une femme peut faire
it's my right to love you
C′est mon droit de t'aimer
and to want to keep you
Et de vouloir te garder

I am a woman in love
Je suis une femme amoureuse
and I burn with desire to erect around you
Et je brûle d′envie de dresser autour de toi
the walls of my life
Les murs de ma vie
it's my right to love you
C'est mon droit de t'aimer
and to want to keep you
Et de vouloir te garder
and to want to keep you
Et de vouloir te garder

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch