Ching a Ling French translation

Missy Elliott

Translate to

La fête se termine à 2 heures du matin.
The party is ending at 2 a.m
Alors quoi que vous fassiez.
So whatever you must do
Fais le maintenant!
Do it now!

Ching-ching, être payé ici
Ching-ching, gettin′ paid over here
Ching-ching, être payé ici (c'est ...)
Ching-ching, gettin' paid over here (this is...)
Soif, bébé apporte-le ici (une exclusivité Missy)
Thirsty, baby bring it over here (a Missy exclusive)
Soif, bébé apporte-le ici
Thirsty, baby bring it over here
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent (bébé fou)
See my money maker, do my money maker (crazy baby)
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent (homme sérieux)
See my money maker, do my money maker (serious man)
(Evo revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Evo revo ti gnirb ybab, ytsrihT)(allons-y)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT) (let′s go!)

M-I-S-E, Missy est un monstre
M-I-S-E, Missy be a freak
Le sexe est si bon, je peux te faire peur dans mon sommeil
Sex so good, I can freak you in my sleep
De la glace sur ma manche, je peux geler une pièce
Ice on my sleeve, I can make a room freeze
Poches plus grandes que les joues d'un butin effeuilleuse
Pockets mo' bigger than a stripper booty cheeks
Mec faible quand ils regardent mon physique
Dudes weak when they look at my physique
Le français sur mes pieds coûte cinquante dollars
French on my feet cost a buck fifty
Je ne me balance pas d'un poteau, Missy se balance d'un arbre
I don't swing from a pole, Missy swing from a tree
Je suis Muhammad Ali parce que je pique comme une abeille
I′m Muhammad Ali ′cause I sting like a bee
Qu'est-ce que tu en sais? Tellement mignon et gros
Whatcha know about that? So cute and fat
Je l'ai laissé le frapper une fois, je regarde le mec revenir
I let him hit it once, I watch the dude come back
Parce que le dos est tellement empilé qu'il est assis sur une prise
'Cause the back so stacked like it′s sittin' on a jack
Missy soit le mack, c'est un vrai fait
Missy be the mack, that′s a true fact

Ching-ching, être payé ici
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-ching, être payé ici
Ching-ching, gettin′ paid over here
Soif, bébé apporte-le ici
Thirsty, baby bring it over here
Soif, bébé apporte-le ici (que sais-tu à ce sujet)
Thirsty, baby bring it over here (whatcha know about that)
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent
See my money maker, do my money maker
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent
See my money maker, do my money maker
(Evo revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT) (J'aime ça)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT) (I like this)

De grandes choses éclatent, de petites choses s'arrêtent
Big things pop, little things stop
Si tu parles beaucoup, dans ta bouche tu te fais chausser
If you talk a lot, in your mouth you get socked
Mlle ne floppe pas parce que je n'ai que des accessoires
Miss don't flop 'cause I only get props
Maison sur l'eau, Aston Martin dans le lot
House on the water, Aston Martin in the lot
Regardez ma montre, ça coûte cher
Look at my watch, cost a whole lot
Si glacé que vous ne pouvez pas le voir tic-tac
So iced out you can′t see it tick-tock
Ouais, j'ai tellement chaud et je ne peux pas être dépassé
Yeah, I′m so hot and I can't be topped
Les artistes descendent comme les chaussettes Michael Jackson
Artists drop down like Michael Jackson socks
J'ai le verrou du jeu, fais de ton corps rock
Got the game lock, make ya body rock
Si Missy n'y est pas, alors ta chanson ne frappe pas
If Missy ain′t on it, then ya song don't knock
Vous pourriez être essuyé comme un sol, alors ne marchez pas
You might get mopped like a floor so don′t walk
Vous n'avez pas besoin de cracher à moins de vivre ce dont vous parlez (allons-y!)
You don't need to spit unless you live what you talk (Let′s go!)

Ching-ching, être payé ici
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-ching, être payé ici
Ching-ching, gettin' paid over here
Soif, bébé apporte-le ici
Thirsty, baby bring it over here
Soif, bébé apporte-le ici (que sais-tu à ce sujet)
Thirsty, baby bring it over here (whatcha know about that)
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent
See my money maker, do my money maker
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent (mannn sérieux)
See my money maker, do my money maker (serious mannn)
(Evo revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Evo revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)

Missy allume ça, fais-tu putain
Missy switch it up, do ya damn thang
Tout comme une chaîne, les groupies veulent accrocher
Just like a chain, groupies wanna hang
Parlez cet argot, gon 'tête et laissez-le frapper
Talk that slang, gon′ head and let it bang
Faites tenir les cheveux comme les cheveux de Don King
Make the hair stand like the hair on Don King
Boom, boom, shing, je brille comme du bling bling
Boom, boom, shing, I shine like bling bling
Appelle-moi une reine, les filles méchantes restent dans ta voie
Call me a queen, mean chicks stay in ya lane
Mon flow est tellement méchant, si tu vois ce que je veux dire
My flow so mean, if you know what I mean
Si frais et propre, vous pouvez m'appeler Irish Spring
So fresh and clean, you can call me Irish Spring
Qu'est-ce que tu en sais ? Tu parles comme un ancien laxiste.
Whatcha know about that? Talk like ex-lax
Si ton jeu est nul, alors tu ne dis rien
If ya game wack, then you ain′t sayin' jack
Juste comme ça, ouais ouais, pour se faire virer
Just like that, yea yea, to get axed
Parce que j'ai eu plus de coups que tu ne peux en obtenir avec une batte
′Cause I got more hits than you can get out of a bat

Ching-ching, être payé ici
Ching-ching, gettin' paid over here
Ching-ching, être payé ici
Ching-ching, gettin′ paid over here (crazy)
Soif, bébé apporte-le ici
Thirsty, baby bring it over here
Soif, bébé amène-le ici (nouvelle Missy)
Thirsty, baby bring it over here (new Missy)
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent
See my money maker, do my money maker
Voir mon faiseur d'argent, fais mon faiseur d'argent
See my money maker, do my money maker
(Evo revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Evo revo ti gnirb ybab, ytsrihT)
(Ereh revo ti gnirb ybab, ytsrihT)

C'est sérieux mec !
This is serious maaannnn!
Crochet souple
Soft hook
Qu'est-ce que tu sais à ce sujet ?
Whatcha know about that
Qu'est-ce que tu sais à ce sujet ?
Whatcha know about that
Qu'est-ce que tu sais à ce sujet ?
Whatcha know about that
Maintenant, qu'est-ce que tu sais à ce sujet !
Now whatcha know about that!

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch