The Learning (Burn) French translation

Mobb Deep

Translate to

Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yeah

Ouais
Yeah
C'est un dollar cinquante, votre chance de courir est infinie (ouais)
It be a buck fifty, your chance of runnin′ is infinite (yeah)
Les limaces qui laissent les négros drogués comme une nana glissent le Mickey (uh-huh)
Slugs that leave niggas drugged like a chick slip the Mickey (uh-huh)
Je suis tellement au plus bas qu'il faudrait un Navy SEAL pour m'avoir
I'm so on the low it′d take a Navy SEAL to get me
Quand je fais surface, si ce n'est pas des puces à Benz, c'est le but (ouais)
When I surface, if not chips to Benz is the purpose (yeah)
Dans ton équipe, je tirerai le rideau, une belle blessure
On your team I'll pull the curtain, a beautiful hurtin'

'Jusqu'à ce que mes yeux voient le sang, ça veut dire que le fluage commence à travailler'
′Til my eyes see the blood, that mean the creep start workin′
Les négros n'apprennent jamais que leurs yeux restent cachés (non)
Niggas never learnin' that they eyes keep lurkin′ (no)
Demandez à votre concierge de pomper votre X-5
Have ya janitor pumpin' your X-5 murkin′
Le dérapage marque la rue, ton cœur saute un battement
Skid marks the street, your heart skips a beat
Bœuf? Nigga trop cuire cette viande (uh-huh)
Beef? Nigga overcook that meat (uh-huh)

Ne dors pas, seul le repos est entre les clignements
Get no sleep, only rest is in between the blink
L'histoire de ma vie a été écrite dans le sang, à l'encre permanente (c'est vrai)
My life story was written in blood, permanent ink (that's right)
Instinct de tueur, RIP 'em
Killer instinct, R.I.P. ′em
Je dois penser comme ça parce que pour toujours j'en ai besoin
Gotta think like that 'cause forever I be needin' ′em
Plan sans faille, les erreurs ne se répètent jamais
Plan flawless, mistakes never repeatin′ 'em
Certains m'aiment, d'autres me détestent, des salopes dans la tête les battent (alors ?)
Some love, some hate me, bitches in the head beatin′ 'em (so?)
Les négros veulent passer devant le berceau tout doucement (oh)
Niggas wanna ride by the crib all slow (oh)
On applaudit connard, on veut un vrai show de rap ?
We clap mothafucka, want a real rap show?
Les démons se précipitent quand le mack souffle, mort dans mon château
Fiends are rushin′ when the mack blow, dead in my castle
Et en un clin d'œil, regarde à quelle vitesse la vie te passe (euh)
And in the blink watch how quick life pass you (uh)

Qu'est-ce qui ne va pas avec les enfoirés, quand apprendront-ils jamais (ouais)
What's wrong with mothafuckas when will the ever learn (yeah)
Continuez à jouer avec ce feu et ce cul est brûlé (uh-huh)
Keep playin′ with that fire and that ass is gettin' burned (uh-huh)
Baiser avec des semi-autos, un pied est dans la tombe
Fuckin' with semi-autos, one foot is in the grave
Nous vous donnons à tous quelque chose à craindre
We givin′ all of y′all somethin' to be afraid of

Qu'est-ce qui ne va pas avec les enfoirés (fuckas) quand apprendront-ils jamais (ouais)
What′s wrong with mothafuckas (fuckas) when will the ever learn (yeah)
Continuez à jouer avec ce feu et ce cul est brûlé (uh-huh)
Keep playin' with that fire and that ass is gettin′ burned (uh-huh)
Baiser avec des semi-autos, un pied est dans la tombe
Fuckin' with semi-autos, one foot is in the grave
Nous vous donnons à tous quelque chose à craindre
We givin′ all of y'all somethin' to be afraid of

Laisse-moi te dire comment ça se passe (ouais) c'est maintenant
Let me tell you how it′s goin′ down (yeah) it's on now
Les négros m'aimaient, maintenant ils veulent me détester maintenant (oh)
Niggas used to love me, now they wanna hate me now (oh)
Je suis le même mec avec la technologie, je tiens la place (uh-huh)
I′m that same nigga with the tech, holdin' the spot down (uh-huh)
Sauf que je pousse une Lex, je laisse tomber le toit (ouais)
Except I′m pushin' a Lex, lettin′ the top down (yeah)
Mais attends, tu ne penses pas que je vis une vie pop maintenant (uh-huh)
But wait, you don't think I live a pop life now (uh-huh)
C'est de la haine, tu pourrais te faire sauter maintenant
That's hate, you could get popped right now
Moi ne joue pas, je garde une arme autour de moi
Me don′t play, I keep a gun around my way
Et je suis un putain de roi du drame comme mon pote Kayslay (uh-huh)
And I′m a fuckin' drama king like my nigga Kayslay (uh-huh)

Sexe, drogue, argent et meurtre toute la journée
Sex, drugs, money and murder all day
C'est des règles, des directives et des codes, nous obéissons (ouais)
It′s rules, guidelines and codes, we obey (yeah)
Ne trébuche même pas, IMD c'est que je prétends
Don't even trip, IMD it′s that I claim
Infâme Mobb Deep nigga, prêt à frapper
Infamous Mobb Deep nigga, ready to bang
Nigga ne pense pas que la merde pue, alors la merde frappe les fans
Nigga don't think shit stink, then shit hit the fans
Donc je ne glisse pas, je vais chier avec mon flingue dans la main (uh-huh)
So I don′t slip, I'ma shit with my gun in my hand (uh-huh)
C'est une chose de voyou que tous les négros ne comprendraient pas et
It's a thug thing y′all niggas wouldn′t understand and
Vous gardez tous des armes à feu, nous continuons à faire claquer notre merde
Y'all keep guns we keep our shit bangin′

Qu'est-ce qui ne va pas avec les enfoirés, quand apprendront-ils jamais (ouais)
What's wrong with mothafuckas when will the ever learn (yeah)
Continuez à jouer avec ce feu et ce cul est brûlé (uh-huh)
Keep playin′ with that fire and that ass is gettin' burned (uh-huh)
Baiser avec des semi-autos, un pied est dans la tombe
Fuckin′ with semi-autos, one foot is in the grave
Nous vous donnons à tous quelque chose à craindre
We givin' all of y'all somethin′ to be afraid of

T'es un mec connard, je t'ai fait tuer (euh)
You a bitch-ass nigga, I had you killed (uh)
Tout ce qu'ils avaient c'était ta photo à l'enterrement (uh-huh)
All they had was your picture at the funeral (uh-huh)
Pas de cercueil, vous les salauds manquez (hein)
No casket, you bastards be missin′ (huh)
Mes bijoux, mon fouet, mes jantes nous chions (ouais)
My jewels, my whip, my rims we bitchin' (yeah)
Mes armes sont la chaleur qui te fera boursoufler (uh-huh)
My guns be the heat that′ll make you blister (uh-huh)
Mes hommes, mes Timbs vous piétineront négros (mot)
My mens, my Timbs'll stomp you niggas (word)
Pas de merde, pas de clip, ne baise pas avec nous (non)
No shit, no clip, don′t fuck with us (no)
Ce n'est pas un problème, je l'apporte au meilleur d'entre eux (oh)
It's no problem, I bring it to the best of them (oh)

De l'ancien au nouveau et les autres (mm)
From the old to the new and the rest of them (mm)
Pas d'amour, juste des limaces pour ton corps, non (non)
No love, just slugs for ya body dunn (no)
Juste de la douleur, juste de la souffrance et pire que ça
Just pain, just sufferin′ and worst then that
Tu me laisses mettre la main sur toi donc j'en profite
You let me get my hands on you so I'm takin' advantage
Et cette merde que tu as tirée ne me fait pas de mal (non)
And that shit that you pulled ain′t do me no damage (no)
Tu ne me connais pas, mais nous sommes sur le point de changer cette merde
You don′t know me, but we 'bout to change that shit
Enveloppez ce mec comme un paquet
Wrap that nigga up like a package
J'emmerde tous ces négros, j'emmerde tous ces pédés (hein)
Fuck all them niggas, buck all them faggots (huh)

Qu'est-ce qui ne va pas avec les enfoirés, quand apprendront-ils jamais (ouais)
What′s wrong with mothafuckas when will the ever learn (yeah)
Continuez à jouer avec ce feu et ce cul est brûlé (uh-huh)
Keep playin' with that fire and that ass is gettin′ burned (uh-huh)
Baiser avec des semi-autos, un pied est dans la tombe
Fuckin' with semi-autos, one foot is in the grave
Nous vous donnons à tous quelque chose à craindre
We givin′ all of y'all somethin' to be afraid of

Qu'est-ce qui ne va pas avec les enfoirés (fuckas) quand apprendront-ils jamais
What′s wrong with mothafuckas (fuckas) when will the ever learn
Continuez à jouer avec ce feu et ce cul est brûlé (uh-huh)
Keep playin′ with that fire and that ass is gettin' burned (uh-huh)
Baiser avec des semi-autos, un pied est dans la tombe
Fuckin′ with semi-autos, one foot is in the grave
Nous vous donnons à tous quelque chose à craindre
We givin' all of y′all somethin' to be afraid of

Ouais, QB (ouais)
Yeah, QB (yeah)
Mobb Deep, Dola
Mobb Deep, Dola
Ça s'effondre, nous prenons le relais
It′s goin down, we're takin' over
Vita, gettin' cette pâte
Vita, gettin′ this dough
On ne l'appelle pas Murda pour rien (Murda !)
We don′t call it Murda for nothin' (Murda!)
(Murda, Murda !) Je te vois (qu'est-ce que tu veux ?)
(Murda, Murda!) I see you (what you want?)
Prodige, Big Noyd, Havoc
Prodigy, Big Noyd, Havoc
Ouais, vous nous voyez tous
Yeah, y′all see us

Ce n'est pas un jeu, ouais
It ain't a game, yeah
Oh, allez, ouais
Oh, come on, yeah
Uh-huh, ouais
Uh-huh, yeah
Vous nous voyez
You see us

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch