Al aire English translation

Morat

Translate to

I didn't call to request a song
No llamé para pedir una canción
But to talk to him, I have no other option.
Pero para hablarle, no tengo otra opción
Because she's most likely listening and I'm facing forwards.
Porque ella, muy probablemente está escuchando y yo de frente
I don't even dare to start this conversation
No me atrevo ni a empezar esta conversación

I'm in love and she hasn't noticed.
Yo, enamorado y ella no lo ha notado
15 minutes of fame for one by his side
15 minutos de fama por uno a su lado

I want her to know that I fell in love
Quiero que ella sepa que me enamoré
That he is listening to me
Que esté escuchándome
And may my kisses reach him through the radio (through the air)
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
I want to know before another song starts.
Quiero que antes de que suene otra canción
Or change the station
O cambie la estación
She heard my kisses on the radio (on the air)
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh

I met her thanks to a friend.
Gracias a un amigo yo la conocí
And because of fate, I never saw her again.
Y por culpa del destino nunca más la vi
May this voice of love remember her from somewhere.
Que esta voz de enamorado la recuerde de algún lado
And if she hears it on the radio, she'll remember me.
Y si la escucha por la radio, se acuerde de mí

I'm in love and she hasn't noticed.
Yo, enamorado y ella no lo ha notado
15 minutes of fame for one by his side
15 minutos de fama por uno a su lado

I want her to know that I fell in love
Quiero que ella sepa que me enamoré
That he is listening to me
Que esté escuchándome
And may my kisses reach him through the radio (through the air)
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
I want to know before another song starts.
Quiero que antes de que suene otra canción
Or change the station
O cambie la estación
She heard my kisses on the radio (on the air)
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)

And if you can't hear (I'll call tomorrow)
Y si no puede escuchar (llamaré mañana)
On, on, on; on, on, on
Na, na, na; na, na, na
On, on, on; on, on, on
Na, na, na; na, na, na
On, on, on
Na, na, na

I want her to know that I fell in love
Quiero que ella sepa que me enamoré
That he is listening to me
Que esté escuchándome
And may my kisses reach him through the radio (through the air)
Y le lleguen por la radio mis besos al aire (al aire)
I want to know before another song starts.
Quiero que antes de que suene otra canción
Or change the station
O cambie la estación
She heard my kisses on the radio (on the air)
Ella escuche por la radio mis besos al aire (al aire)

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Let her hear my kisses on the radio
Que ella escuche por la radio mis besos al aire

Powered by musixmatch