Champagne & Reefer Spanish translation

Muddy Waters

Translate to

Bien, está bien
Alright, okay
Vamos
We gone
A darke
Roll in

Sí, tráeme champán cuando tenga sed
Yeah, bring me Champagne when I′m thirsty
Tráeme marihuana cuando quiera darme un viaje
Bring me reefer when I want to get high

Sí, tráeme champán cuando tenga sed
Yeah, bring me Champagne when I'm thirsty
Tráeme marihuana cuando quiera darme un viaje
Bring me reefer when I want to get high

Bueno, ya sabes, cuando esté solo
Well, you know when I′m lonely
Tráeme a mi mujer, déjala sentarse aquí a mi lado
Bring my woman, set her right down here by my side

Bueno, ya sabes, no debería haber ley
Well, you know there should be no law
Si la gente quiere fumar un poco de hierba
If people that want to smoke a little dope

Bueno, ya sabes, no debería haber ley
Well, you know there should be no law
Si la gente quiere fumar un poco de hierba
If people that wanna smoke a little dope

Bueno, ya sabes, es bueno para tu mente
Well, you know it's good for your head
Y relaja tu cuerpo, ¿no lo sabías?
And it relax your body, don't you know?

Cada vez que me doy un viaje
Every time I get high
Recuesto mi cabeza en el pecho de mi chica
I lay my head down in my baby′s bosom

Bueno, ya sabes, me acuesto en silencio
Well, you know I lay down be quiet
Intentando descansar
Tryin′ to take my rest

Bueno, ya sabes, ella me abraza y me besa
Well, you know she done hug and kiss me
Dice: "Muddy, eres el hombre al que más amo"
Said, "Muddy, you're the one, man that I love the best"

Bueno, voy a darme un viaje
Well, I′m gonna get high
Voy a darme un viaje, tan seguro como mi nombre
I'm gonna get high just as you sure as my name

Bueno, ya sabes, esta mañana me voy a dar un viaje
Well, you know I′m gonna get so high this mornin'
Que será tu vergüenza
It′s going to be your crying shame

Bueno, ya sabes que me quedaré con mi porro.
Well, you know I'm gonna stick with my reefer
No voy a andar metido con la cocaína
I ain't gonna be messin′ ′round with no cocaine

Powered by musixmatch