Translate to
Tudo bem, ok
Alright, okay
Nós fomos
We gone
Entre
Roll in
Sim, traga-me champanhe quando eu estiver com sede
Yeah, bring me Champagne when I′m thirsty
Traga-me maconha quando eu quiser ficar chapado
Bring me reefer when I want to get high
Sim, traga-me champanhe quando eu estiver com sede
Yeah, bring me Champagne when I'm thirsty
Traga-me maconha quando eu quiser ficar chapado
Bring me reefer when I want to get high
Bem, você sabe quando estou sozinho
Well, you know when I′m lonely
Traga minha mulher, coloque-a aqui ao meu lado
Bring my woman, set her right down here by my side
Bem, você sabe que não deveria haver nenhuma lei
Well, you know there should be no law
Se as pessoas querem fumar um pouco de maconha
If people that want to smoke a little dope
Bem, você sabe que não deveria haver nenhuma lei
Well, you know there should be no law
Se as pessoas querem fumar um pouco de maconha
If people that wanna smoke a little dope
Bem, você sabe que é bom para sua cabeça
Well, you know it's good for your head
E relaxa seu corpo, sabia?
And it relax your body, don't you know?
Toda vez que fico chapado
Every time I get high
Deito minha cabeça no seio do meu bebê
I lay my head down in my baby′s bosom
Bem, você sabe que eu me deito e fico quieto
Well, you know I lay down be quiet
Tentando descansar
Tryin′ to take my rest
Bem, você sabe que ela me abraçou e me beijou
Well, you know she done hug and kiss me
Disse: "Muddy, você é o cara que eu mais amo"
Said, "Muddy, you're the one, man that I love the best"
Bem, eu vou ficar chapado
Well, I′m gonna get high
Eu vou ficar chapado, assim como você tem certeza do meu nome
I'm gonna get high just as you sure as my name
Bem, você sabe que vou ficar tão chapado esta manhã
Well, you know I′m gonna get so high this mornin'
Vai ser sua vergonha chorar
It′s going to be your crying shame
Bem, você sabe que vou ficar com meu baseado
Well, you know I'm gonna stick with my reefer
Eu não vou ficar por aí sem cocaína
I ain't gonna be messin′ ′round with no cocaine
