Translate to
Porqué se que el tiempo ha numerado mis días
′Cause I know that time has numbered my days
Y me iré con todo lo que me digas
And I'll go along with everything you say
Perp me iré a casa riendo, mirame ahora
But I′ll ride home laughing, look at me now
Aunque los muros de mi ciudad, se están desmoronando
Then the walls of my town, they come crumbling down
Y mis oidos escuchan el llamado de mis hijos aun no natos
And my ears hear the call of my unborn sons
Y se que sus elecciones colorean todo lo que he hecho
And I know their choices colour all I've done
Pero se lo explicaré todo al hijo del vigilante
But I'll explain it all to the watchman′s son
Y no he vivido nunca un año mejor gastado en amor
I ain′t ever lived a year better spent in love
Porqué conozco mis debilidades, conozco mi voz
'Cause I′ll know my weakness, know my voice
Y creeré en la gracia y la elección
And I'll believe in grace and choice
y se que talvez mi corazón es rápido
And I know perhaps my heart is farce
Pero naceré sin una máscara
But I′ll be born without a mask, woo
Como la ciudad que alimento mi avaricia y mi orgullo
Like the city that nurtured my greed and my pride
Estiro mis brazos al cielo
I stretched my arms into the sky
Y grito Babel! Babel! Mirame ahora
I cry Babel! Babel! Look at me now
Aunque los muros de mi ciudad, se están desmoronando
Then the walls of my town, they come crumbling down
Preguntas donde nos situaremos en los vientos que aullarán
You ask where will we stand in the winds that will howl
Mientras que todo lo que vemos se deslizará dentro de
As all we see will slip into the cloud
Asi que baja de tu montaña y ponte donde hemos estado
So come down from your mountain and stand where we've been
Sabes que nuestro aliento es débil y nuestro cuerpo delgado
You know our breath is weak and our body thin
Presiona mi nariz contra el cristal que esta alrededor de tu corazón
Press my nose up to the glass around your heart
Debería haber sabido que era el más débil desde el comienzo
I should′ve known I was weaker from the start
Construiras tus muros y yo jugaré mi papel de malo
You'll build your walls and I will play my bloody part
De derribarlos, tirarlos abajo
To tear, tear them down
Bueno voy a derribarlos, tirarlos abajo
Well I'm gonna tear, tear them down
Porque conozco mi debilidad, conozco mi voz
′Cause I know my weakness, know my voice
Y creeré en la gracia y la elección
And I′ll believe in grace and choice
y se que talvez mi corazón es rápido
And I know perhaps my heart is farce
Pero naceré sin una máscara
But I'll be born without a mask
