Translate to
Je sais que je t'ai troublé
I know I′ve had you troubled
Et je sais que j'ai marqué ton esprit
And I know I've seared your mind
Mais tu sais que je t'aime
But you know that I love you
Et que nos amours ne sont pas aveugles
And that our loves not blind
Je suis sûr que mes rêves sont avec toi
I′m sure my dreams lie with you
Mais j'en ai bien d'autres
But I've many more besides
Et si je ne peux pas les voir à travers
And if I can't see them through
Notre amour va lentement mourir
Our love will slowly die
Donc si tu doutes pour le temps que tu passes
So if you doubt for the time that you′re spending
Et si tu doutes pour l'amour dans ton coeur
And if you doubt for the love in your heart
Pense à Londres et à la fille que tu ramènes
Think of London and the girl you′re returning
Et les jours que tu défends se transformeront en or
And the days you defend will turn to gold
Alors aime avec tes yeux
So love with your eyes
Aime avec ton esprit
Love with your mind
L'amour avec votre - oserais-je dire pour toujours
Love with your - dare I say forever
Faites-le pour vous-même
Do it for yourself
Fais-le pour la fille
Do it for the girl
Faites-le pour votre - oserais-je dire pour toujours
Do it for your - dare I say forever
Et j'ai connu des femmes pieuses
And I've known pious women
Qui ont mené des vies si secrètes
Who have lead such secret lives
Sans vergogne dans le noir, si honteux à la lumière
Shameless in the dark, so shameful in the light
Et vous ne pouvez pas être pieux et je ne peux pas être sauvé
And you may not be pious and I may not be saved
Mais nous pourrions vivre assez heureux et tranquillement imperturbables
But we could live quite happily and quietly unfazed
Donc si tu doutes pour le temps que tu passes
So if you doubt for the time that you′re spending
Et si tu doutes pour l'amour dans ton coeur
And if you doubt for the love in your heart
Pense à Londres et à la fille que tu ramènes
Think of London and the girl you're returning
Et les jours que tu défends se transformeront en or
And the days you defend will turn to gold
Alors aime avec tes yeux
So love with your eyes
Aime avec ton esprit
Love with your mind
L'amour avec votre - oserais-je dire pour toujours
Love with your - dare I say forever
Faites-le pour vous-même
Do it for yourself
Fais-le pour la fille
Do it for the girl
Faites-le pour votre - oserais-je dire pour toujours
Do it for your - dare I say forever
Je rêvais de la Liffey
I was dreaming of the Liffey
Je pensais à la Tamise
I was thinking of the Thames
Et maintenant la rivière de l'est coule vers la même fin
And now the east river flows by to the same end
Sommes-nous trop sentimentaux pour ne pas regarder en arrière et fixer
Are we too sentimental to not look back and stare
Alors aime avec tes yeux
So love with your eyes
Aime avec ton esprit
Love with your mind
L'amour avec votre - oserais-je dire pour toujours
Love with your - dare I say forever
Faites-le pour vous-même
Do it for yourself
Fais-le pour la fille
Do it for the girl
Fais-le pour toi - oserais-je rester pour toujours
Do it for your - dare I stay forever
