Translate to
Poupe-me dos seus julgamentos e poupe-me dos seus sonhos
Spare me your judgements and spare me your dreams
Porque recentemente os meus estão rasgando minha pele
′Cause recently mine have been tearing my seams
Eu sento sozinho nessa claridade de inverno que escuresce minha mente
I sit alone in this winter, clarity which clouds my mind
Sozinho no vento e na chuva em que você me deixou
Alone in the wind and the rain, you left me
Está ficando escuro, meu bem, muito escuro para enxergar
It's getting dark, darling, too dark to see
E eu estou de joelhos, e sua fé aos pedaços, pelo que parece
And I′m on my knees, and your faith in shreds, it seems
Corrompido pelo simples cheiro das flores que desabrocharam
Corrupted by the simple sniff of riches blown
Eu sei que você sentiu muito mais amor do que demonstrou
I know you have felt much more love than you've shown
E eu estou de joelhos, e essa água me dá arrepios
And I'm on my knees and the water creeps to my chest
Mas plante sua esperança com boas sementes
But plant your hope with good seeds
Não se cubra com cardo e erva
Don′t cover yourself with thistle and weeds
Chova, chova sobre mim
Rain down, rain down on me
Olhe sobre seus ombros e não se mexa
Look over your hills and be still
O céu sobre nós atira para matar
The sky above us shoots to kill
Chova, chova sobre mim
Rain down, rain down on me
Mas eu vou me agarrar
And I will hold on
Eu vou me agarrar na esperança
I will hold on hope
Mas eu vou me agarrar
Oh, I will hold on
Eu vou me agarrar na esperança
I will hold on hope
Mas eu vou me agarrar
Oh, I will hold on
Eu vou me agarrar na esperança
I will hold on hope
Mas eu vou me agarrar
And I will hold on
Eu vou me agarrar na esperança
I will hold on hope
Mas eu vou me agarrar
And I will hold on
Eu vou me agarrar
I will hold on
Eu implorei à você para me ouvir, existe mais que carne e ossos
I begged you to hear me, there′s more than flesh and bones
Deixe os mortos enterrarem seus mortos, eles sairão em multidão
Let the dead bury the dead, they will come out in droves
Pegue a pá das minhas mãos e preencha os buracos que você fez
But take the spade from my hands and fill in the holes you've made
Mas plante sua esperança com boas sementes
Plant your hope with good seeds
Não se cubra com cardo e erva
Don′t cover yourself with thistle and weeds
Chova, chova sobre mim
Rain down, rain down on me
