Translate to
Parece que minha luz foi engolida.
It seems my light′s been swallowed up
Gastei cada gota de sorte que me restava.
I've used up every ounce of luck
Preciso me atirar no fogo, encontrar um poder superior.
I need to leap into the fire, find a higher power
E busque algo novo
And reach for something new
Preciso de um lugar seguro para correr.
I need somewhere that′s safe to run
Não pode ser com qualquer pessoa.
It can't just be with anyone
Tem que ser com você, ooh, ooh, ooh, ooh
It's got to be with you, ooh, ooh, ooh, ooh
Tem que ser com você (estar com você, estar com você)
It′s got to be with you (be with you, be with you)
Não irei em silêncio para a noite.
I won′t go quiet into the night
Lutarei contra a luz que se apaga.
I'll rage against the dying light
Não me curvarei ao universo, posso quebrar sua maldição.
I won′t bow to the universe, I can break its curse
E construa algo novo para nós.
And build us something new
Anseio por me entregar ao sol.
I long to fall into the sun
Não pode ser com qualquer pessoa.
It can't just be with anyone
Tem que ser com você, ooh, ooh, ooh, ooh
It′s got to be with you, ooh, ooh, ooh, ooh
Tem que ser com você.
It's got to be with you
Sinto que minha vida está apenas começando.
I feel my life has just begun
Não pode ser com qualquer pessoa.
It can′t just be with anyone
Tem que ser com você, ooh, ooh, oh, ooh-oh
It's got to be with you, ooh, ooh, oh, ooh-oh
Tem que ser com você.
It's got to be with you
