Compliance Portuguese translation

Muse

Translate to

Conformidade
Compliance
Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Você não sentirá mais dor.
You will feel no pain anymore
Chega de desafio
No more defiance

Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Basta nos dar sua concordância.
Just give us your compliance
Não vamos mais deixar você se sentir perdido.
We won′t let you feel lost anymore
Chega de autossuficiência
No more self-reliance

Obedeça, você fará o que lhe mandarem.
Fall into line, you will do as you're told
Sem escolha, fadiga, seu sangue está gelando.
No choice fatigue, your blood is running cold
Se perdermos o controle, o mundo entrará em colapso.
We lose control, the world will fall apart
O amor da sua vida vai curar seu coração partido.
Love of your life will mend your broken heart

Uma vida vivida com medo exige proteção.
Life lived in fear, you need protection
Você está completamente sozinho, muita rejeição.
You′re all alone, too much rejection
Temos o que você precisa, basta estender a mão e tocar.
We have what you need, just reach out and touch
Podemos te salvar (podemos te salvar)
We can save you (we can save you)

Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Você não sentirá mais dor.
You will feel no pain anymore
Chega de desafio
No more defiance
Basta nos dar sua concordância.
Just give us your compliance

Cubra seus rastros, nós sabemos o que é melhor para você.
Cover your tracks, we know what's best for you
Você mordeu mais do que pode mastigar.
You've bitten off much more than you can chew
Você está fugindo com medo, você vai correr para os nossos braços.
You′re running scared, you′ll run into our arms
Venha se juntar ao nosso grupo, nós o manteremos a salvo de qualquer mal.
Come join our clique, we'll keep you safe from harm

Nosso soldadinho de brinquedo, você fará o trabalho sujo.
Our toy soldier, you′ll do the dirty work
Permaneçam fiéis a nós, e nós cuidaremos de vocês.
Stay loyal to us, we'll take away the hurt
Temos o que você precisa, basta estender a mão e tocar.
We have what you need, just reach out and touch
Podemos te salvar (podemos te salvar)
We can save you (we can save you)

Basta nos dar sua concordância.
Just give us your compliance
Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Você não sentirá mais dor.
You will feel no pain anymore
Chega de desafio
No more defiance
Basta nos dar sua concordância.
Just give us your compliance

Ooh
Ooh
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Ooh-ooh-ooh, oh-oh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh (nós podemos te salvar)
Ooh-ooh-ooh (we can save you)

Conformidade
Compliance
Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Você não sentirá mais dor.
You will feel no pain anymore
E chega de desafio.
And no more defiance

Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Não vamos mais deixar você se sentir perdido.
We won′t let you feel lost anymore
Chega de autossuficiência
No more self-reliance

Conformidade
Compliance
Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance
Você não sentirá mais dor.
You will feel no pain anymore
E chega de desafio.
And no more defiance
Só precisamos da sua colaboração.
We just need your compliance

Ah, o medo está te controlando.
Oh, fear is controlling you
Chegou a hora de desistir.
It's time to give it up
E renda-se a nós (nós podemos te salvar)
And give in to us (we can save you)
Dê-nos a sua concordância.
Give us your compliance

Powered by musixmatch